Удивительная сила осознанного намерения. Части I-II - страница 5



, и Нефизическим миром, в котором сфокусирован он.

Еще в самом начале нашего общения Абрахам говорил мне, что я оказалась особенно хорошим переводчиком, поскольку не имела каких-либо мнений или предубеждений, которые могли бы «замутить» ясность восприятия. Он сказал, что я была словно чистый лист и не оказывала сопротивления получаемой информации. Я всегда шла по жизни, ни над чем особо не задумываясь, и потому к моменту, когда произошел мой первый контакт с Абрахамом, находилась на особенно удачной вибрационной позиции.

Кроме того, Абрахам поведал мне, что каждый человек обладает той же, что и я, способностью общаться с Нефизическим миром и получать из него информацию. Точно так же, как и любой из нас может при желании сочинить мелодию или нарисовать картину. Но при этом каждый человек воспринимает музыку или живопись по-своему. То же самое происходит и с интерпретацией Нефизической энергии. Она всякий раз будет новой и уникальной. Понимая это, мы всегда обозначаем то, что я перевожу, именно как материалы Абрахама-Хиксов. Таким образом мы пытаемся отделить мою собственную трактовку от чьей-либо еще.

Абрахам посоветовал мне (опять-таки в самом начале нашего общения) не читать того, что писали или пишут другие авторы, чтобы моя интерпретация его учения не подвергалась никакому стороннему влиянию. Это вовсе не означало, что я должна бояться читать книги или общаться с окружающими. Абрахам лишь хотел, чтобы я чувствовала уверенность в том, что являюсь чистым передатчиком информации, которую он предлагает.

Нам присылают много книг, рукописей и другой информации в самых разнообразных видах. Теперь, спустя много лет, я время от времени позволяю себе с ней ознакомиться. Читая, я всегда различаю, совместима ли со мной та или иная информация на уровне вибраций. Абрахам заверил меня, что теперь ничто не помешает моей способности воспринимать и передавать его информацию без искажений. Но даже сейчас мне требуется некоторое время, чтобы полностью настроиться на чистое восприятие мыслей Абрахама. Поэтому я все-таки должна извиниться за то, что читаю не все присылаемые мне материалы, поскольку главным моим желанием всегда остается только одно – как можно более точно переводить мысли Абрахама.

Абрахам объяснил мне, что постепенно, шаг за шагом, мы (Абрахам и Эстер) сумели найти собственное, единственное в своем роде и очень точное толкование этого учения, которое с течением времени продолжает совершенствоваться. Когда Абрахам посылает мне мысли, я (неосознанно) нахожу самые лучшие физические слова, наиболее точно отражающие смысл, который он в них вкладывает. И когда мои слова точно соответствуют мыслям Абрахама, мы оба чувствуем невероятно сильное, непередаваемое волнение. И каждый раз, когда наши мысли совпадают, ясность восприятия многократно усиливается.

Сколько удовольствия это мне доставляет! Я чувствую ту же любовь, силу и радость, которые ощущает Абрахам, когда разговаривает со мной и через меня. Почти каждый день мы получаем новую просьбу о проведении семинара Абрахама-Хиксов, и наше расписание год от года становится все более насыщенным. Так что на сегодняшний день мы можем внести в него что-то новое, только если вычеркнем уже запланированное.

Мы хотим встречаться с как можно большим количеством людей – именно в этом мы с Джерри видим свою главную задачу. Наши семинары мы проводим в форме вопросов и ответов. Таким образом послания Абрахама продолжают распространяться по миру. А для нас нет ничего более приятного, чем видеть перед собой заинтересованную аудиторию, встречаться с людьми, которые пришли на наши семинары по Искусству Принятия и искренне желают задать вопросы Абрахаму.