Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции - страница 30
– Я понимаю, Тумметот, – тихо сказала Акка, – я понимаю, ты удивлен и обижен. Я даже не сказала тебе спасибо, а ведь ты спас меня из лап Смирре. Но я не мастерица на слова и считаю, что добро делают не словами, а делами. И думаю, что сумела тебя отблагодарить. Я послала гонца к этому гному, который тебя заколдовал. Он не ответил. Я послала еще одного, потом еще. Я просила сказать ему, что ты проявил себя как настоящий герой. И в конце концов гном велел передать, что, как только ты вернешься домой, он тебя расколдует. Ты опять станешь нормальным человеком, а не Тумметотом.
Но подумать только! Мальчик нисколько не обрадовался. Он был так счастлив, когда Акка начала свою речь, а сейчас… а сейчас у него задрожали губы, и он, не сказав ни слова, отвернулся и заплакал.
– Это еще что такое? – удивилась Акка. – Тебе этого недостаточно? Ты ждал чего-то большего?
Нет, большего он не ждал. Он ждал меньшего. Он ждал простых слов: мы берем тебя в Лапландию. Всего-то. Мечтал разделить с гусями их беззаботную жизнь, смеяться их шуткам, лететь с ними высоко над землей… Ничего этого не будет. Ни-че-го.
Плач перешел в рыдание.
– Я… я… – пролепетал он и всхлипнул, – я хочу лететь с вами… в Лапландию…
– Ну что ж, Тумметот, – удивилась Акка с Кебнекайсе, – вот ты как решил… Но должна тебя предупредить: я давно знаю этого вашего гнома. Капризный и раздражительный старикашка. Он и в молодости был вредным, а сейчас и подавно. И если ты не примешь его предложение сейчас, я не уверена… не уверена, что оно останется в силе, когда мы полетим назад. И сумею ли я улестить его еще раз.
Странное дело… А может, и не странное, может, так иногда и бывает.
Этот мальчик, Нильс Хольгерссон, прожил на свете уже четырнадцать лет и никогда никого не любил. Не особенно любил мать с отцом, не любил учителя, не любил одноклассников, соседских мальчишек… Впрочем, не совсем так. Не то чтобы не любил – ему было все равно. Все, что ему ни предлагали, он считал скукой и занудством. Неважно, шла ли речь о работе, о школе или о детских играх.
И тосковать ему было не о ком и не о чем.
Единственные два человека, с кем ему было весело и легко, – это Оса, которая, так же как и он, пасла гусей, и малыш Мате. Но и без этих двоих он мог бы обойтись.
– Не хочу быть человеком! – прорыдал мальчуган. – Не хочу! Я хочу лететь с вами в Лап… лап… ландию! Я так старался, чтобы вы меня взяли! Целую неделю!
– А кто тебе запрещает? Оставайся с нами, сколько захочешь, – всплеснула крыльями Акка. – Но смотри, как бы потом не пожалеть.
– Мне не о чем жалеть! Мне никогда не было так хорошо, как с вами!
– Значит, так тому и быть.
– Спасибо… – У мальчика по-прежнему текли слезы и никак не хотели остановиться.
Но теперь он плакал от счастья.
IV. Глимминге
Черные крысы и серые крысы
В юго-восточном Сконе, почти на берегу моря, стоит старинная крепость под названием Глиммингехюс, что означает «дом Глимминге». Что ж, можно и так сказать – дом. Одно-единственное здание, зато какое! Огромная, высокая крепость, которую видно за много километров на плоской сконской равнине.
Всего четыре этажа, но такие, что обычная крестьянская хижина неподалеку выглядит кукольным домиком.
Все стены, и наружные, и перегородки, такие толстые, что внутри едва остается место для чего-то еще, кроме этих стен. Лестницы узкие, помещения крошечные, за исключением двух: рыцарского зала и зала для пиров. Окон мало, и то только на верхних этажах, а на первом их и вовсе нет – вместо окон узкие, выщербленные временем бойницы. Свет через них почти не проникает.