Удивительное рядом - страница 15



– А вот и Сергей, – кивнул Паша на тропинку, где они увидели сибиряка. Он гордо и широко, по-хозяйски, шел по тропе. В руках у него был свернут рулон ватмана.


19.

– Приветствую вас, господа!

– Здравствуйте, – Паша вскочил. – Присаживайтесь. К сожалению, уху мы доели, а вот чаёк сейчас будет готов.

– Чай – это очень хорошо. В чае вся сила. За чашкой чая и беседовать приятней. – Сибиряк присел. Огляделся. – Хорошо расположились. По всем правилам советских пионеров и американских скаутов. А главное – место удачное. Сейчас сами в этом убедитесь, – он развернул ватман, на котором была изображена карта окрестности. Карта была составлена по всем законам картографии, с масштабами и пометками. Парни придвинулись к нему поближе, стараясь не пропустить ни единого слова.

– Вот ваш лагерь. Слева, за полосой кустарника и молодняка, начинается тайга. Самая настоящая, вековая и величавая. Дичь, грибы, охота. Если вас, конечно, это интересует.

– Нет, мы по другой части.

– Жаль. И всё же, если надумаете, совет – одним не ходить. Заблудитесь в момент. Лучше взять проводника из местных. У нас каждый охотник. Рыбу лучше покупать у Семёна. Он отличный рыбак и выпивоха, так дешевле будет.

– Это мы уже прошли.

– Отлично, – кивнул головой Сергей и вновь склонился над картой. – Справа находится Кедровка. Я нарисовал все улицы, отметил магазин, медпункт, церковь, управление. Ведь только оттуда по рации можно связаться с Зареченском. Телефонов в деревне нет, а мобильники вообще превращаются в тетрисы.

– Понятно.

– А вот за деревней начинается самое интересное.

Парни еще ниже склонили головы.

– За селом тянется овраг Дьявола, длиной, вы не поверите, шестьсот шестьдесят шесть метров. Очень глубокий, с отвесными стенами. Упадешь туда, и если при этом останешься жив, сам ни за что не выберешься. Я с помощью альпинистского снаряжения достиг дна.

– Ну? – в напряжении поинтересовался Федор.

– Ручей бежит. Вода ледяная и жесткая, видимо, перенасыщена железом. Заросли крапивы и репейника. Сорняк, одним словом. Солнце не заглядывает туда, потому и холодно как в склепе. На склонах заметил пещеры, не то природного происхождения, не то рукотворных.

– Обследовали их?

– Да вы что? Я же не спелеолог. Да и жуть взяла, если честно. Дальше, вот здесь, овраг заканчивается, и можно перейти на другую сторону. Но и это я вам не советую.

– Причина?

– Тут сначала небольшое озеро. Ведьмино озеро. Вода в нём пахучая, рыба не водится, ряска не растёт. Иногда из глубины вырываются огромные пузыри с газом. Смрад стоит ужасный.

– Сероводород?

Сергей внимательно посмотрел на Федю, подумал пару секунд и согласно кивнул:

– Наверное, это так. А может, все и по-другому. Обогнуть небольшое озеро легко как с одной, так и с другой стороны. Но там начинается болото.

– Чертовы болота?

– Ага. Уже наслышаны? Да, Чертовы болота. На первый взгляд, поляна идеальная, зеленая трава с кочками цветочков. Но даже и эти кочки моментально уходят из-под ног. Многие там потонули. И скотина, и люди, что без царя в голове. Напустят на себя браваду и идут на гибель.

– И много таких?

– Раньше были. Теперь люди умнее стали. А вот за болотами начинается лес Нечистой силы.

– Значит, и туда люди доходили?

– Значит, доходили. Лес-то мёртвый.

– В смысле?

– Ни птиц, ни зверья, ни ягод, ни грибов. Тишина как в могиле. Травы лишь растут для ведьминых отваров.

– Мы слышали, ведьма у вас в деревне живёт?