Ух ты! Я вижу оборотня! - страница 8



– Как это? – сердито нахмурилась Алиса.

Мальчик пожал плечами:

– Оно как-то само. Я слышу, как шебуршит мышь за тремя стенами.

«Звучит правдоподобно», – сочла Алиса. Магнус ведь тоже наделен сверхчувствительным слухом. У каждого оборотня одно из шести чувств развито особенно сильно.

– Подслушивать чужие разговоры неприлично, – заявила она.

– Но он верно сказал, тот тип в кафе, – прибавил мальчишка. – При людях надо вести себя осторожно.

Последнее слово он произнес с ударением на последний слог, осторожнó, и Алиса чуть не расхохоталась, но сумела себя сдержать. Несколько секунд ребята смотрели друг на друга, потом, не сговариваясь, одновременно протянули ладони для рукопожатия. На этот раз Алиса все-таки рассмеялась. И мальчик тоже.

– Меня зовут Алиса, – сказала она.

– Луи, – назвал себя мальчишка. – Надеюсь, мы теперь ами – друзья.

Алиса отреагировала дружелюбной улыбкой, Луи в ответ улыбнулся еще шире.

– Алиса, вот ты где! – Мисс Пинки энергично протолкалась через толпу, заставив парочку рассерженных журналисток-феечек вспорхнуть в воздух. – Представишь меня своему новому приятелю?

– Это Луи, – промолвила Алиса. – Тот парень из кафе, я тебе о нем рассказывала. Он оборотень.

– Так даже лучше. – Мисс Пинки подмигнула девочке, а потом пожала руку Луи. – Как тебя занесло на пресс-конференцию?

– Я хотел посмотреть на Кики, – признался Луи.

– Значит, ты тоже пробрался сюда обманом, – хихикнула Алиса.

Луи покачал головой – упругие кудряшки подпрыгнули.

– У меня есть право тут находиться. Я пришел вместе с мамой, она – специальный гость церемонии.

– Вот как? – С каждой секундой Луи заинтриговывал Алису все больше.

– Уи. Ее зовут Люсиль Лугару, она французский министр де монстр и почетный международный гость «Несси».

– Вот это да! – воскликнула мисс Пинки. – Ты – один из Лугару! – Она повернулась к Алисе. – Это целая династия оборотней. Во Франции они почти как наши королевские особы.

– Вон ма мэр, – сказал Луи, – разговаривает с репортером.

Алиса посмотрела туда, куда указывал Луи, и увидела высокую женщину, которая давала интервью журналисту. Женщина на долю секунды задержала взгляд на Алисе и едва заметно кивнула. Даже на расстоянии Алиса различила в ее глазах яркие золотистые крапинки, причем на смуглом лице они выделялись даже сильнее, чем у Луи.

Ростом и благородной осанкой дама отчасти напомнила Алисе Медузу, и девочка на мгновение ощутила укол печали из-за того, что горгона и циклоп, ее муж, не приедут на церемонию. Супруги устроили себе продолжительный отдых в Греции и сейчас проводили время в компании старых друзей. Очевидно, очень старых, поскольку обоим супругам было больше двух тысяч лет.

– Значит, Лугару – известная во Франции фамилия? – спросила Алиса.

– Среди монстров – да, – ответила мисс Пинки. – По-французски лугару и означает «оборотень», верно, Луи?

Луи кивнул.

– Погоди, – сказала Алиса. – То есть ты оборотень, и тебя зовут Луи Оборотень?

Мальчик наклонил голову и взглянул на Алису из-под пляшущих кудряшек:

– Э-э… уи. Да. Видимо, так и есть.

– Как мило! – рассмеялась Алиса.

Мисс Пинки тем временем уткнулась в свой мобильник.

– Ну надо же! – радостно пискнула она. – Пресс-конференцию вовсю освещают в «Монстрам по секрету»! Кики уже назвали настоящей дивой.

– Да уж, подивиться есть чему, – хмыкнула Алиса. – Я совсем другого ждала. Может, в общении с глазу на глаз она будет вести себя попроще.