Укроти меня, или Грани раскола - страница 5
Откровенно скучающий вид издевательски зевающего Калипсо выбесил меня так, что удар струёй огня левой рукой получился у меня особенно мощным и ярким. Пламя взвилось в воздух, опаляя кожу даже на расстоянии, искры с шипением падали на пол, прожигая дыры в паркете, языки пламени метнулись к шее Калипсо.
Удар-то был мощный... Вот только Калипсо отбил его играючи, погасив огонь встречной водяной сферой и тут же пустив мне в ответ игольчатый иней. Морозные иглы полетели в мою сторону целой стеной, грозя сделать из меня решето. Не от всех игл я смогла отбиться, некоторые из них все же долетели до меня через выставленный щит - пусть и в ослабленном виде, но все же долетели, и я зашипела от неприятных ощущений. Кожу в местах попадания морозных игл обожгло ледяным холодом, рука со шпагой дрогнула, и я чуть не пропустила удар.
Удар, блок, еще один огненный вихрь, еще одна водяная сфера, на этот раз чуть не накрывшая меня с головой.
Теперь отбиваться снова пришлось мне, Калипсо вынуждал уйти в глухую оборону. Он атаковал четко и резко, почти не сходя с места, фактически переминаясь с ноги на ногу на одной и той же точке, в то время как я скакала напротив в бесполезных попытках подобраться к противнику. Да как к нему пробиться вообще?!
Удар, еще один удар... Я все-таки пропустила один выпад, и Калипсо выбил шпагу из моих рук, та со звоном упала на паркет.
- Скучно, - вздохнул Калипсо, недовольно цокая языком. - Снимай перчатки.
Я недоуменно вскинула брови.
- Мне, вообще-то, нельзя снимать их без разрешения.
- Ну, я царственно разрешаю, - усмехнулся Калипсо. - Снимай давай.
Ага, щаз-з-з. Разбежалась.
- Эрик мне не разрешал.
- М-м-м, классно, - издевательски тоном протянул Калипсо. - Вот только твой куратор - я, а не Эрик.
- Ты вроде пока еще не мой куратор, - сощурилась я.
- Ну так буду им. Если ты покажешь себя в нормальную мощь. И как твой почти куратор я требую, чтобы ты сняла перчатки.
Я громко фыркнула и скрестила руки на груди.
- Наставнику это не понравится. И мне от него влетит.
- Твой куратор я, - твердо произнёс Калипсо. - И в случае недовольства от Наставника отчитываться перед ним буду я. Снимай перчатки. Я хочу посмотреть, на что ты способна без них.
- Нет, - твердо сказала я. - Я не буду этого делать.
- Боишься, что не справишься? Ты же вроде сильная, так что справишься.
- Я умная, поэтому даже не возьмусь.
- Опасаешься гнева своего великолепного братца? - насмешливо выгнул бровь Калипсо. - Он оказывает на тебя настолько сильное давление, что ты не в состоянии сама принимать решения в столь пустяковых вопросах?
Я скрипнула зубами, зло сощурив глаза.
- Ерунда. Ты просто выворачиваешь сейчас всё наизнанку.
- Или наш господин всезнающий Эрик выворачивает?..
Я недовольно поджала губы.
А вот не буду вестись на провокации. Говори что хочешь, но я стою на своем. Да!
Калипсо хмыкнул, разочаровано качнул головой, опустил шпагу и шагнул к стене, чтобы вернуть оружие на место.
- Что ж, тогда на этом я с тобой прощаюсь, Лори, - сказал он, не глядя на меня. - Ты не стараешься и ведёшь себя в схватке, как ребёнок. Мне неинтересно возиться со слабыми и тратить на них свое время.
Меня с этих слов подкинуло так, что удивительно, как еще искры из глаз не посыпались, я явно была к тому близка.
Это я-то себя веду как ребёнок?!!
Уж не знаю, нарочно Калипсо это сказал, чтобы меня разозлить или нет, но стриггерило меня так, что я внутренне аж заклокотала от ярости.