Ульмигания - страница 29



– Она красивая? – неожиданно спросил Тороп у Дилинга.

– Кто?

– Эта колдунья.

Дилинг поперхнулся.

– В этот раз тебе повезло, что ты слеп, – сказал он, прокашлявшись. – Вот если б этот кусок проклятого сушеного мяса встал и пошел, я подумал бы, что это она.

– Странно. Мне показалось…

– Что?

– Ничего. Чепуха.

– Я знаю, что нужно делать, – вдруг сказала Милдена.

Никто не спросил: что она имеет в виду? Все думали об одном и том же.

– Нужен вайделот.

– Где же его взять? – усмехнулся Дилинг.

– Не знаю. Может, в Вармии или Натангии, это ближе всего отсюда.

– Не говори глупостей! Любой из них тут же донесет на нас Криве, едва мы появимся в пределах его племени.

– Мы и не появимся.

– Думаешь, он сам к нам придет?

– Ты его привезешь.

Дилинг удивленно посмотрел на Милдену, но не возразил. Он уже начал понимать к чему она клонит.

Считалось, что жрец теряет большую часть агрессивной силы или даже всю ее, будучи оторван от святилища, жертвенника и прочих атрибутов колдовской власти. Он не может навести порчу или наложить заклятие, однако снять их, отвести чужой вредный глаз или чудодейственно вылечить от ран и болезней он мог всегда. Этим, в исключительных случаях, с особого позволения Верховного Жреца, пользовались князья, беря с собой в дальний поход вайделота рода. Но выкрасть его у племени – такое еще никому в голову не приходило. Идея Милдены была настолько неожиданной, что Дилинг поначалу опешил. Но опыт говорил ему, что именно дерзкие планы, как правило, приносят удачу.

– Тебе придется дважды пересечь страну самбов, – сказал Тороп, уже догадавшийся о его намерениях.– На обратном пути – с колдуном за спиной. Это не опасно?

– Не знаю, – сказал Дилинг. – У вас говорят, – он перешел на русский:

– Чем черт не шутит, когда бог спит… Может и получится. Надо обдумать.

Однако “бог”, прусский земной бог – Крива, вовсе не спал. Торопа и Милдену уже сморил сон. Дилинг шевелил палочкой угли в костре, вновь возвращаясь к деталям плана похищения вайделота. А Верховный Жрец стоял у себя в подземелье, густо задымленном чадящим на жаровне янтарем, и глядел в остекленевшие глаза помощницы-девственницы. Спрашивал:

– В каком именно месте на косе? Смотри внимательнее.

– Мне тяжело, – глухо отвечала девственница. – Очень темно… Ночь… У меня болят глаза.

– Смотри, – ровным голосом терпеливо повторял Крива. – Коса. Восточный берег. Ты видишь их?

– Нет.

– Что ты видишь?

– Поселок куров.

– Их здесь нет?

– Нет. Но они были. Что-то, им принадлежавшее, есть у вождя куров – Карвейта.

– Очень хорошо. Ты внимательно осмотрела этот берег?

– Внимательно.

– Переходи на другую сторону косы, к морю. Ты видишь их?

– Вижу.

– Где они?

– Там, где начинаются пески Черного берега.

– У Виндии?! – Крива еле сдержал возглас. – Она помогла им?

– Я устала…

– Я спрашиваю тебя: Виндия помогла Дилингу и христианину?

– Не знаю, я ничего не чувствую. Я устала. Я ничего не вижу.

– Хорошо. Спи. Ты свободна – духи покинули тебя. Спи.

Крива подхватил обнаженное тело девочки, перенес его на лежанку и накрыл теплым, козьего пуха, покрывалом. Выйдя на поверхность святилища, распорядился послать за братом князя Вепря – Балварном. Крива помнил, что тот давно добивался права на отделение от Вепря и основание собственного рода, рода Белого Ворона. Крива решил дать ему это право в случае удачной охоты на Дилинга.

14

Дилинг хотел забрать лодку у рыбаков, но Тороп убедил его, что так будет больше шума, а это – ни к чему. Пришлось возвращаться в поселок Карвейта. Тот обрадовался поводу лишний раз выпить медовухи, но Дилинг пить с ним не стал, только пригубил немного. Он знал, как тяжело будет грести во хмелю, а пройти на лодке предстояло больше двух миль. Но от бурдюка с медом, который предложил в дорогу Карвейт, не отказался, бросил его в лодку.