Умеющая искать - страница 34



Как любой отважный первоиспытатель, я немного трусила, но эксперимент прошёл более чем успешно, подарив мне ощущение комфорта, по которому я так истосковалась.

Этому открытию я радовалась, как ребёнок. Я не могла не понимать, что и практическое значение моего открытия было велико. Даже в таком неразвитом обществе люди способны оценить преимущества нового средства гигиены.

А если я ещё найду способ обеззаразить поверхность листьев! Они, правда, и без того вымачивались в кипятке, но после сушились на улице. Нужно поспрашивать, какие травы используют здесь от воспалений и при ранах. Ведь если пропитать верхний слой отваром такой травы и прошить несколько слоёв, это ж будет незаменимо при здешнем уровне женских средств гигиены! Меня дамы на руках носить будут! Только бы скорее встать на ноги!

Радостное возбуждение давало мне силы для новых тренировок.

Как любой приличный коммерсант, хоть и будущий, я решила пока держать в секрете и немудрёный рецепт изготовления туалетной бумаги и мои грандиозные планы, связанные с ним. Пришлось даже Беану пока оставаться в неведении, чтобы нечаянно не проболтался другим детям. Я понемногу копила и складывала в узелок сушёные листы, готовясь к зиме.

Я много думала, как лучше совершить побег. Не было смысла прятаться в городе – он был слишком маленьким, а риск однажды попасться на глаза той же сестре Винавии очень велик. Оставалось надеяться, что денег, вырученных на аукционе и наших собственных сбережений хватит на то, чтобы уплыть на корабле подальше отсюда, и на то, чтобы снять крохотный номер в самой скромной гостинице. А дальше…дальше придётся положиться на волю судьбы.

Я бы, может быть, и дальше предавалась мечтам и не спеша восстанавливала силы, но однажды вечером случилось страшное – Беан не пришёл домой. В тот вечер я ждала его как никогда, даже двери приоткрыла – может быть, чувствовала неладное. Услышала, как по коридору прошла Лиро и заговорила с подругой. Я добралась до порога и окликнула её.

 - Лиро, где Беан?

Девочка странно взглянула на меня – косо и немного испуганно, и торопливо удалилась, ничего не ответив. Я подумала, что она впервые увидела меня на своих ногах и удивилась, но, как оказалось, дело было не в этом.

Ещё целый час я ждала, то и дело выглядывая в коридор, и уже хотела отправиться к Лиро сама, но в это время в комнату вошла сестра Морея. Она была мрачна и решительна. Следом за ней шла зарёванная Дарис и хмурый Тимто.

 - Собирай свои вещи, Ники, - сказала монахиня, не глядя на меня. – Мы уходим.

 - Куда? – уже по-настоящему испугалась я. – Ты знаешь, где Беан?

 - Он сюда не вернётся. Мы поговорим на улице, - отрезала монахиня. – Или мы сейчас уходим, или не уйдём уже никогда. Собирайся, я выйду на минутку. Нужно, чтобы сестра Винавия ничего не заподозрила.

Стуча зубами от страха за брата, я бестолково схватила узелок с листьями чейваза, всхлипнула и бросила его, отыскивая глазами жалкие тряпки, что носили мы с Беаном.

 - Тим, - тихо сказала Дарис. – Помоги собраться Николь. Проследи, чтобы она ничего-ничего не оставила. Это важно!

Тимто усадил меня на коляску, сунул в руки злосчастный узелок, принёс рубашку Беана и моё выстиранное платье с верёвки во дворе. А больше у нас ничего и не было.

Когда в комнату вновь заглянула сестра Морея, я была готова выезжать.

В карету, подкатившую к приюту, монахиня закинула меня как мяч в баскетбольную корзину. Мягкий узел полетел следом. Я нервничала всё больше, а когда сестра Морея сказала вышедшему провожать Тиму: