Унесённая туманом. Тайная помолвка с драконом - страница 20
Я заулыбалась, довольная, что выходки друга на самом деле не злили Седрика.
— Очень!
— Ну так, — усмехнулся довольный собой Дариан. — Ты имеешь дело с талантом. Погоди, ты ещё нашего дракона не видела, как я изображаю... Вот где умора так умора!
— К-кого? Д-дракона? — я стала аж заикаться. У меня чуть не вылетели все коробочки из рук.
Ладно эльфы, феи, ладно короли и магия... Но драконы?! Не знаю, почему, но именно крылатые ящеры вызвали у меня наибольшее удивление.
— Так, ну всё, — Седрик забрал у меня подарки Дана, отдал их ему. — Если хочешь нам помогать, то отнеси свои подношения в её комнату. Номер 69. Ключ у комендантши возьми. И постельное бельё и одежду для завтрашних занятий... Ректор должен был предупредить... Ещё позаботься об учебниках, тетрадях и письменных принадлежностях.
— А вы куда? — изумлённо хлопал густыми ресницами Дариан.
— Мы в библиотеку, пока не поздно. Постараюсь вложить как можно больше знаний о нашем мире в её разум, пока она в обморок не начала падать от вида демонов, гномов, драконов и прочих наших соотечественников, — ответил Седрик и, взяв ошалевшую от услышанного меня под локоть, потащил дальше.
— Всё сделаю в лучшем виде! Я быстро! — прокричал нам вдогонку Дан. — Одна нога здесь, другая уже в библиотеке.
Я невольно улыбнулась. Весёлый всё-таки парень, этот брюнет. Надо будет спросить у него о подружке.
20. 13. Гранит магических наук
Мы зашли с Седриком в библиотеку. Помещение поражало своим гигантским размером, огромными полками, заставленными книгами от потолка до пола. И запахом. Пахло не как у нас бумагой, а шкурами, пергаментом и какими-то травами.
Народа здесь было довольно много, но почти все молчали. Лишь иногда раздавался небольшой шёпот из какого-нибудь угла, но затем тотчас всё стихало.
Когда к нам присоединился Дариан, я ему обрадовалась. Седрик к тому моменту уже завалил меня книгами и попросил читать как можно быстрее.
— Возьмёшь для Шанти необходимые учебники, — сказал ему эльф. — Мне ещё Маджи надо помочь доработать перевод одного заклинания с древнеэльфийского. Седрик убежал к своей пассии, которая сидела через один стол от нас.
Дан тоже отошёл, и я осталась одна созерцать всю махину чьих-то интеллектуальных трудов, увековеченных на бумаге. Мы ещё и древнеэльфийский в академии изучаем? И просто эльфийский тоже? Или у них с подружкой факультативное занятие.
Блондин бегал туда-сюда от моего стола к своей подружке. Та продолжала коситься на меня злым взглядом, когда Сед не видел этого.
Я её понимала, эльф и правда хорош собой, но это же не повод смотреть волком на всех оказывающихся рядом с ним особ женского пола.
Лишь бы пакость какую не подстроила, а так... пусть смотрит сколько влезет, я не сахарная, не растаю от ревностных взглядов.
— Вот история нашего мира, — Седрик положил передо мной на стол толстенную книжищу. — Её можешь взять с собой в комнату и почитывать перед сном, я договорился с библиотекарем.
Дариан притащил и вывалил передо мной ещё одну кипу книг:
— Здесь всё, что мы проходим сейчас. Расписание на завтра вот, я тоже приготовил. Но я тебя завтра провожу на уроки, чтобы ты не заблудилась.
— Шанти завтра перед занятиями к лекарю надо, — сказал Седрик. — Я сам её провожу.
— Спасибо вам большое, ребята, — ответила я, с ужасом глядя на все эти учебники.
Мама дорогая! И как же и главное, когда я всё это смогу выучить?