Университет благородных невест - страница 23



Профессор поднял взгляд на аудиторию. Его слова явно были призваны сдержать девушек от неоправданного и бездумного использования своей магии. Но мгновение, и я различила резкое движение справа. Дэйра. И она с важным и серьезным видом вскинула руку, чем, похоже, немного озадачила преподавателя.

– Гхм… не ожидал столь скорого вопроса. Но прошу вас. представьтесь для начала… – мужчина выжидательно посмотрел на мою соседку.

– Шиами Димейрра, – Дэйра назвала полное драконье имя. – Прошу прощения, что прерываю вас, но у меня возник вопрос. Вы сказали, что для использования дара необходима концентрация и тренировки? Но… может ли необученная шиами управлять своим даром по своему желанию?

И тут мое сердце пропустило удар и ухнуло куда–то в область пяток. И вся кровь прилила к щекам. Вот жеж… зараза!

Платье! При помощи магии и без тренировок я каким–то образом восстановила платье! И теперь Дэйра намерена выдать меня… Черт! Опять я влипла…

– Какой интересный вопрос, шиами Димейрра, – тем временем профессор выразительно повел бровью, и не торопясь вышел из–за кафедры, сверля взглядом раскрасневшуюся Дэйру. – Бесконтрольную силу в обыкновенных случаях сдерживает браслет, который университет подарил каждой шиами.

Я чуть не фыркнула. Тоже мне! Хорош подарочек! Это же кандалы тюремные…

– Но все же в некоторых очень редких случаях, когда магия шиами слишком сильна, возможны неконтролируемые вспышки, которые могут быть опасны как для шиами, так и для окружающих. О таких инцидентах следует незамедлительно сообщать вашей наставнице кьярре Дорраген или мне. Это понятно?

– Да, профессор, – Дэйра кивнула.

– В таком случае, может быть, вы хотите нам что–то рассказать? К примеру, у вас, шиами Дмейрра, или у кого–то из знакомых шиами были всплески сил?

Огонь в настенных светильниках угрожающе дрогнул, а вместе с ним вздрогнула и я. Казалось, что сердце вот–вот выпрыгнет из груди. Ну, конечно, эта мисс идеальная шиами меня сейчас выдаст. И опять ко мне будет повышенное внимание драконьего профессора. Но что–то подсказывало мне, что такие «всплески» явно не нормальны, и ничего хорошего от этой ситуации явно мне не светит.

Да хоть бы эта Дэйра словами подавилась, в самом деле! Кто ее вообще за язык тянул?! Ну, починила я платье, это же пустяки, в самом деле!

– Я… – моя соседка начала было говорить и по какой–то причине запнулась. А следом и вовсе замычала, будто что–то мешало ей говорить.

Что–то или… кто–то? От внезапной мысли вся кровь прилила к лицу.

– Ну же, шиами, смелее, – профессор поторопил Дэйру. – Вам нечего бояться.

Но девушка раскраснелась, по–прежнему не в силах сказать что–то внятное. Шиами вокруг начали перешептываться и переглядываться. А я вновь ощутила покалывание ладоней. Неужели опять магия? Да откуда она взялась–то?! Что делать–то?!

Профессор сделал несколько шагов вперед, будто принюхиваясь, а его взгляд заскользил по аудитории. Проклятие… Он наверняка почувствовал магию. И что теперь делать?

Выдохнула и, пытаясь сохранять остатки самообладания, скрылась за учебником. В то же мгновение жжение в ладонях прошло, будто его и не было вовсе.

– Я… не слышала о таком, – донеслось до меня сдавленное бормотание Дэйры

– Отчего же у вас тогда возник вопрос? – мужчина приблизился еще на шаг.

И я забыла, как дышать.

– Мне просто было интересно, возможно ли такое. Раз магия так опасна… – извиняющимся тоном заблеяла Дэйра. – Прошу прощения, профессор, что прервала вашу лекцию.