Упрямая красотка - страница 9
Иззи почувствовала, как на нее уставились четыре пары глаз. Дядюшка Франк научил ее всегда высоко держать голову, вне зависимости от того, что творится у нее в душе. Если бы сейчас он был здесь…
Она пододвинула свой стул ближе к столу и дрожащей рукой вынула тиару из ларца:
– Какая крошечная.
Нико кивнул:
– Мои родители отдали тиару тебе, чтобы ты надела ее на свадьбу. Маленькие бриллианты символизируют города и деревни страны. Три больших бриллианта символизируют тебя, меня и Вернонию.
– Трудно сказать наверняка, такая ли тиара на фотографии, – произнесла Иззи, зная, что старается ухватиться за соломинку.
– Та же самая тиара, – ответил Нико.
Иззи положила тиару на стол, затем достала из ларца иностранные монеты, долларовые банкноты, бриллиантовый кулон, изумрудный браслет и три кольца потрясающей красоты.
Все эти драгоценности стоили целое состояние. Наверное, именно поэтому Нико так стремился завладеть ларцом. Деньги могут заставить человека пойти почти на все.
Она взяла фотографию мужчины и женщины.
– Это твои родители, – тихо сказал Нико.
Иззи уставилась на красивую пару:
– Красивая женщина.
– Ты на нее похожа, – произнес Роуди.
– Хотелось бы… – У Иззи сжалось сердце при мысли о двух людях, которых принц объявил ее родителями.
– Ты похожа на свою мать, – заметил Нико, – но глаза ты унаследовала от отца.
Иззи заволновалась. Никто и никогда не находил ее сходства с дядюшкой Франком. Она достала из ларца еще множество фотографий, потом какой-то документ на иностранном языке.
– Позволь мне. – Нико взял у нее документ. – Это твое свидетельство о рождении. Евангелина Пуссар Звонимир приходится тебе матерью. Александр Николас Звонимир – твой отец. Ты родилась в Сейчестии, Вернония. Это в северной части страны.
Джован положил на стол документы, которые показывали Иззи прежде:
– На случай, если захотите сравнить с переводом, ваше высочество.
– Меня зовут Иззи, – поправила она его. – Я хотела бы, чтобы перевод документа сделал незаинтересованный человек.
– Ты по-прежнему не веришь? – спросил Нико.
– Я просто осторожный человек, – призналась она.
– Ты моя жена. Я не могу притворяться, что тебя не существует.
Иззи скривилась:
– Жаль, что у меня на теле нет никакой отметины, доказывающей, что я королевских кровей.
Нико лукаво рассмеялся:
– Я с радостью поискал бы ее.
От его слов оба покраснели.
Иззи не ожидала подобной реакции от Нико. Но его смущение придавало ему больше человечности. Теперь ей было комфортнее рядом с ним, хотя ее сердце по-прежнему учащенно билось всякий раз, когда Нико на нее смотрел.
Она достала из ларца несколько листов бумаги, скрепленных вместе. Опять документ был написан на иностранном языке. Она передала его Нико.
– Это завещание твоего отца, согласно которому ты получаешь его поместье. Все поверили в то, что ты погибла вместе с родителями, поэтому поместье перешло…
– К тебе, – не задумываясь, сказала Иззи.
– Будучи твоим мужем, я являюсь прямым наследником.
– Что это за поместье, о котором вы говорите, ваше высочество? – спросил Дункан.
Нико взглянул на Джована:
– Какова его примерная стоимость?
– Около двадцати пяти миллионов евро, – ответил Джован.
Иззи плохо разбиралась в иностранных валютах, но понимала, что на кону огромные деньги.
– Ты хочешь отдать мне поместье в обмен на ларец?
– На ларец и расторжение брака, – уточнил Нико.
Роуди присвистнул:
– Ты выиграла в лотерею, Иззи.