Упрямая красотка - страница 9



Иззи почувствовала, как на нее уставились четыре пары глаз. Дядюшка Франк научил ее всегда высоко держать голову, вне зависимости от того, что творится у нее в душе. Если бы сейчас он был здесь…

Она пододвинула свой стул ближе к столу и дрожащей рукой вынула тиару из ларца:

– Какая крошечная.

Нико кивнул:

– Мои родители отдали тиару тебе, чтобы ты надела ее на свадьбу. Маленькие бриллианты символизируют города и деревни страны. Три больших бриллианта символизируют тебя, меня и Вернонию.

– Трудно сказать наверняка, такая ли тиара на фотографии, – произнесла Иззи, зная, что старается ухватиться за соломинку.

– Та же самая тиара, – ответил Нико.

Иззи положила тиару на стол, затем достала из ларца иностранные монеты, долларовые банкноты, бриллиантовый кулон, изумрудный браслет и три кольца потрясающей красоты.

Все эти драгоценности стоили целое состояние. Наверное, именно поэтому Нико так стремился завладеть ларцом. Деньги могут заставить человека пойти почти на все.

Она взяла фотографию мужчины и женщины.

– Это твои родители, – тихо сказал Нико.

Иззи уставилась на красивую пару:

– Красивая женщина.

– Ты на нее похожа, – произнес Роуди.

– Хотелось бы… – У Иззи сжалось сердце при мысли о двух людях, которых принц объявил ее родителями.

– Ты похожа на свою мать, – заметил Нико, – но глаза ты унаследовала от отца.

Иззи заволновалась. Никто и никогда не находил ее сходства с дядюшкой Франком. Она достала из ларца еще множество фотографий, потом какой-то документ на иностранном языке.

– Позволь мне. – Нико взял у нее документ. – Это твое свидетельство о рождении. Евангелина Пуссар Звонимир приходится тебе матерью. Александр Николас Звонимир – твой отец. Ты родилась в Сейчестии, Вернония. Это в северной части страны.

Джован положил на стол документы, которые показывали Иззи прежде:

– На случай, если захотите сравнить с переводом, ваше высочество.

– Меня зовут Иззи, – поправила она его. – Я хотела бы, чтобы перевод документа сделал незаинтересованный человек.

– Ты по-прежнему не веришь? – спросил Нико.

– Я просто осторожный человек, – призналась она.

– Ты моя жена. Я не могу притворяться, что тебя не существует.

Иззи скривилась:

– Жаль, что у меня на теле нет никакой отметины, доказывающей, что я королевских кровей.

Нико лукаво рассмеялся:

– Я с радостью поискал бы ее.

От его слов оба покраснели.

Иззи не ожидала подобной реакции от Нико. Но его смущение придавало ему больше человечности. Теперь ей было комфортнее рядом с ним, хотя ее сердце по-прежнему учащенно билось всякий раз, когда Нико на нее смотрел.

Она достала из ларца несколько листов бумаги, скрепленных вместе. Опять документ был написан на иностранном языке. Она передала его Нико.

– Это завещание твоего отца, согласно которому ты получаешь его поместье. Все поверили в то, что ты погибла вместе с родителями, поэтому поместье перешло…

– К тебе, – не задумываясь, сказала Иззи.

– Будучи твоим мужем, я являюсь прямым наследником.

– Что это за поместье, о котором вы говорите, ваше высочество? – спросил Дункан.

Нико взглянул на Джована:

– Какова его примерная стоимость?

– Около двадцати пяти миллионов евро, – ответил Джован.

Иззи плохо разбиралась в иностранных валютах, но понимала, что на кону огромные деньги.

– Ты хочешь отдать мне поместье в обмен на ларец?

– На ларец и расторжение брака, – уточнил Нико.

Роуди присвистнул:

– Ты выиграла в лотерею, Иззи.