Ускользающие - страница 4
Она вежливо поддерживала беседу, помогая связать две разные культуры. Олег привносил в застолье англо-русскую экзотику, чем веселил Толю, а Зарина то и дело поглядывала на часы. Виктор больше общался с представителями подрядчика, в обаянии своих коллег для инвесторов он был уверен, а вот уточнить определенные моменты с русской троицей партнеров было необходимо.
– Мне говорили, что русские девушки самые красивые, но никогда ранее не приходилось с ними сталкиваться, – уже в приличном подпитии делился англичанин Эндрю, держа Зарину за руку. – Моя жена, конечно, тоже красавица. Самая лучшая из всех женщин! – воскликнул он и тут же вполголоса добавил: – Иначе я бы на ней не женился. Но… – он сделал паузу, – такая прекрасная женщина могла мне повстречаться только в России, – Эндрю поцеловал Зарине руку.
– Слышишь, наша Заринка – она самая лучшая, – тут же наклонился к ним полупьяный Толя. – Красивая, умная… Ну, мы бы не держали других, ты же понимаешь…
Мужчины изъяснялись на разных языках по две стороны от Зарины, но, казалось, прекрасно понимали друг друга. Эндрю целовал ей одну ручку, а Толя пожимал другую. Девушка терпеливо сидела между ними и пыталась улыбаться. Перевод уже никому давно не требовался, понимание было достигнуто после третьей рюмки, а она лишь соединяла культуры своими руками в прямом смысле.
Олег скромно улыбался, наблюдая за ними. Он видел неловкость Зарины и настойчивость мужчин и хотел ей помочь.
– Прости, они такие пьяные, – извиняясь, склонился он над ее плечом. – Мне даже неловко.
– Ничего, все нормально, – она кивнула.
Олег перехватил ее руки у мужчин и вывел из «клетки». Толя и Эндрю продолжили общение без перебоя, ничего не заметив.
– По-моему, они тебя… как это… достали? – пользуясь моментом, он вытянул ее на танец под мелодичную песню. – Тяжело приходится красивой девушке в компании мужчин.
– Да нет, все нормально, ничего страшного, – устало улыбнулась Зарина. Она мельком встретилась глазами с Никитой, тот украдкой наблюдал за ней. Весь вечер Зарина избегала контактов с ним, но его взгляд чувствовала всегда. Она опустила глаза в плечо Олега, чтобы больше не пересекаться.
– «Да» и «нет» в одной фразе, – усмехнулся Олег. – Я всегда рассказываю этот феномен моим не говорящим по-русски друзьям. Это просто потрясающе!
– Русский язык очень богат, – она насильно удерживала свой взгляд внизу, боясь поднять. Магнит словно тянул ее к себе, но Зарина сдерживалась.
– Русская культура невероятная! Не то, чтобы я ее фанат, но есть много вещей, о которых интересно рассказать.
– Да, интересно, – механически повторила Зарина. Она посмотрела на Виктора, но краем зрения зацепила Никиту. Оба сидели вполоборота к ним, ни на минуту не прерывая разговор. Всегда серьезный Виктор даже позволял себе улыбаться, значит, разговор клеился.
– Правда, сейчас не самое удачное время года. Холодно и мокро, – музыка начала меняться, и Олег провел Зарину к столу, присаживаясь рядом. – Но еще надеюсь увидеть настоящую русскую зиму.
– Тогда тебе нужно ехать в Сибирь, там отличные зимы, много снега и низкие температуры, – она позволила Олегу подвинуть стул и бросила взгляд на Никиту, тот внимательно наблюдал за ней, притворяясь, что слушает Виктора.
– Ох, про Сибирь я столько слышал! Думаю, там черсч… черси… как это… че-рес-чур, вот, холодно, – совладал с языком Олег. – Ты там была?