Услышь меня - страница 16
С этими словами сказитель снял повязку с глаз и уставился мне в глаза.
– Как тебя зовут, снежинка? – его непривычно магический голос уже принадлежал не сказителю Тину, а владельцу чайного дома.
– Триша, – тихо и кротко ответила я.
– Мои новые юные друзья, то, что вы сейчас слышали, может быть для вас не понятным и витиеватым, но после сегодняшней ночи всё встанет на свои места, и завтра в лаборатории Горах лично расшифрует ваш код и поведает о нём.
Он посмотрел на закат и сказал:
– Когда солнце покидает свой пик, информация в поле начинает ослабевать, мы продолжим этот разговор в другой раз. – Тин направил своё внимание к озеру, на котором были слышны звуки монотонно колышущихся волн.
К причалу подплыла голубая лодка, боковым зрением было заметно, что на ней находилось двое жителей. Раздались чёткие и быстрые шаги.
– Дочка, да ты, я вижу, с долгожданным гостем сегодня? – голос Тина приободрился от новых гостей, что пожаловали к нам по воде.
– Да и ты, отец, не один. – Голос был мне знаком, я повернулась и увидела прекрасную Эвву. Её руки были заняты плетёной корзиной, в которой находился букет из различных цветов и трав. Манящий своей свежестью аромат хорошо чувствовался на расстоянии.
– Азат, позволь представить тебе и твоим подопечным мою дочь Эвву. – Тин сделал шаг назад и пропустил дочку в центр, где находилась наша компания.
– Эвва, как же ты удивительно похожа на свою мать! – немного, как показалось, с грустью сказал Азат. – Мы с твоим отцом давние друзья. – Азат трепетно взял в руки ладони Эввы и принялся рассматривать её.
– Да, в детстве я с замиранием сердца слушала истории о вас, особенно то, как вы победили горного флина, когда тот пытался напасть на моего отца. – Азат с Тином разразились громогласным хохотом, именно так можно было охарактеризовать тот звук, что они издавали.
– О! Твой отец всегда был хорошим рассказчиком, особенно если находились заинтересованные слушатели. – Азат подмигнул Тину, и они продолжили смеяться, будто юные мальчишки. Мы переглянулись с Четом, давая друг другу поднятыми бровями понять, что впервые с этой стороны видели немногословного и вечно серьёзного старца Азата.
Звук с пирса поднимающихся шагов и болезненное покалывание по всему телу шептало мне о неизбежности сегодняшних событий. Я спокойно и медленно вздохнула. Медальон стал менять свою температуру на хороший плюс. Видимо, у озёр случилась временная аномалия, и я решила, что избавилась от подобной чувствительности раз и навсегда.
– Тин, неужели я опять опоздал на церемонию юных птенцов? – Три большие корзины с разными травами и кореньями закрывали лицо гостя, но только не для меня. Растерявшись, я медленно отвернулась к столу и принялась разглядывать свою опустевшую стеклянную чашу.
– Динариус, ты можешь завершить её, твой дед давно ждёт этого, – голос Тина звучал очень воодушевляюще.
– Дед обладает ангельским терпением, и когда-нибудь я предоставлю ему этот подарок, а сейчас познакомь меня с твоими дорогими гостями! – Тин начал представлять нашу команду, и мне тоже пришлось повернуться, когда огласили моё имя.
– Триша? – Эвва, разговаривающая в этот момент с Севеном, шагнула ко мне и обняла. – Я очень, очень рада, что дорога цветов привела тебя в наш дом. – Девушка с напором подвела меня к Тину, рядом с которым стоял предмет моего сердечного краха. – Отец, это та девушка с Миггарда, о которой я тебе недавно рассказывала.