Утонуть в твоих глазах - страница 8
Пассажиры, что прибывали в Лондон, или спешили его покинуть, толпой передвигались, натыкаясь на все подряд: на мешки, те самые ящики, на других людей. Ругань стаяла такая, хоть уши затыкай. Многие благородные леди ходили кругом красные, словно вареные раки, а джентльмены, что сопровождали их, старались как можно скорее увести их от этого балагана.
Выйдя на палубу двухмачтовой шхуны, что он приобрел еще в Китае, именно для этого путешествия, и по просьбе брата, Сэт Ноэлл вдохнул воздух порта Лондона полной грудью, и скривил лицо. Ну и вонь! Да уж, это тебе не соленый и чистый воздух океанских просторов, но Сэт все же был рад, наконец, прибыть сюда. Слишком долгое плавание утомило его, тем более он всегда предпочитал путешествовать по суще, и если бы не эта просьба брата, который вот уже несколько десятилетий развивает свой бизнес в морской торговле в Англии, то он бы ни за что не согласился плыть на корабле. И прибыл бы в Лондон намного раньше.
– Ну и посудину ты нам притащил, – проворчал Агнар, его племянник, поднявшись по трапу, и с недовольным лицом осматривая свое новое судно.
– Дареному коню…
– Неужели не было ничего получше? – перебил он его, с кислой миной осматривая мачты. – Сейчас все переходят на трехмачтовый клипер. У нас их уже четыре штуки.
– Либо бери, что есть, либо вали отсюда, – зло сказал Сэт, раздраженный, что ему сделали выговор. Не так он представлял себе встречу с родственниками. – Что было, то и взял, а если не нравится, то я продам его кому-нибудь другому, или пущу на дно.
– Ох, ладно уж, возьмем, – вздохнул Агнар, словно делал дяде одолжение. – В принципе, а чего еще можно было ожидать от сухопутной крысы? Что она купит действительно отличное судно?
– Ну все, племянник, ты меня достал, – Сэт в мгновение ока поднял почти двухметрового, крепкого мужчину на руки и скинул его за борт.
Облокотившись на поручни, он с удовольствием наблюдал, как его любимый племянник, отфыркиваясь, плывет в сторону веревки, что ему скинул один из расторопных матросов. Быстро забравшись по ней обратно на корабль, он раздраженно снял сюртук, дергано расстегнул запонки на манжетах и стал закатывать рукава, с намерением пойти дракой на дядю.
– Я думал, что это мне было нечем заняться все время плавания, но оказывается, это ты умирал здесь от скуки, – Сэт повернулся к поручням спиной и облокотился о них, скрестив руки на груди, в ожидании, когда племянник будет готов.
– И вовсе мне не скучно, – проворчал Агнар, запутавшись в мокром рукаве. – Просто я зол.
– И ты решил отыграться на мне? – удивился Сэт, тоже начав расстегивать сюртук. – Так ты встречаешь родственников, которых давно не видел?
– Ага.
Справившись, наконец, с рукавами, Агнар встал в боевую стойку, ожидая, когда уже дядя приготовится.
– Значит, ты специально прямо с порога набросился на меня, придираясь к пустякам?
Сэт неторопливо расстегнул запонки, и очень медленно стал заворачивать рукава.
– Ага. Надеялся, хоть ты поможешь мне размяться.
Агнар вытер кулаком каплю с носа, что набежала с мокрых волос, которые прилипли к его лбу.
– Расскажешь мне, что тебя так разозлило? – спросил Сэт, направившись к нему.
Мужчины начали кружить по палубе, готовые в любой момент нанести удар противнику. Все матросы, что разгружали привезенный груз, поспешили разбежаться, чтобы дать им пространство, ну и самим не попасть под горячую руку.