Уйти по английски - страница 29




Руфус тоже замечает птицу.


– Какая жесть.


– Нужно убрать ее с дороги. – Я оглядываюсь в поисках какого-нибудь предмета, которым можно было бы поднять мертвое тельце. Я знаю, что голыми руками его лучше не трогать.


– Что ты сказал?


– У меня к таким вещам другое отношение, не просто «умер и умер, идем дальше», – говорю я.


– У меня тоже совершенно точно не такое, – говорит Руфус, и в его голосе сквозит напряжение.


Мне нужно быть сдержаннее.


– Прости. Опять я. – Я прекращаю поиски. – Вот что. Когда я учился в третьем классе, я однажды играл на улице под дождем и увидел, как из гнезда выпал птенец. Я проследил его падение посекундно: он подпрыгнул в гнезде, расправил крылья, выпал. Я видел, как его взгляд жадно метался в поисках помощи. При ударе птенец сломал лапку и не смог дотащить себя до укрытия, так что дождь барабанил прямо по нему.


– У него, видимо, что-то с инстинктами было неладно, раз он просто сбросился с ветки, – говорит Руфус.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение