Ужасно богатый вампир - страница 28



В кино вампиры всегда были немного театральными. Я даже не представляла, на что это будет похоже в реальной жизни. У меня не было большого опыта в этой сфере. Я никогда не встречалась с кем-то достаточно долго, чтобы разделить с ним постель, и никогда не задумывалась об этом.

Но теперь я не могла не задаться вопросом, что скрывается под смокингом Джулиана. Я видела, насколько он силен. Так на что же он способен? Я понятия не имела, сколько лет он прожил, но что-то подсказывало мне, что его опыт в постели был на другом конце светового спектра по сравнению с моим. Я никогда не чувствовала себя готовой к близости с обычным парнем, и уж тем более с вампиром.

Так почему же я была так зациклена на этой идее?

Возможно, потому что я не могла нормально думать, когда он находился так близко ко мне. Это была еще одна веская причина, чтобы спрятаться в постели до завтрашней смены. Я решила собрать свои вещи, проведать Кармен и уйти.

– Я должна извиниться за своего сына, – сказала женщина, грациозно скользнув ко мне, прежде чем я успела убежать.

Ее голос был таким же теплым и мелодичным, как и у него. Я могла бы слушать его весь день. Но, встретившись с ней взглядом, ощутила озноб. Ее глаза были холодными и жесткими, как будто она оценивала меня.

– Он сказал мне, что, помимо всего прочего, виноват в том, что испортил вашу виолончель.

Я взглянула на него, гадая, в чем он ей сознался.

– Она все знает, – подтвердил Джулиан тихим, раздраженным голосом. – Кто-то же должен разбираться с беспорядком, который устраивают члены семьи.

Женщина не выглядела слишком уж довольной тем, что именно ей выпала эта доля.

– Я уже принесла извинения остальным членам вашего квартета. Когда одна из участниц присоединилась к квартету, звук показался мне более легким.

– Мне так жаль, – выпалила я, чувствуя вину. – Я не только подвела всех остальных, но и им пришлось разгребать последствия без меня.

– Вряд ли это имеет значение. Все равно вас никто не слушал.

Она пренебрежительно махнула рукой.

– Вы тоже можете идти, мадемуазель…

– Мельбурн. Тея Мельбурн, – добавил Джулиан, преграждая мне путь, прежде чем я успела сделать то, что она предложила.

– Мне следовало представить вас друг другу. Тея, это Сабина Руссо.

– Приятно познакомиться с вами, миссис…

– Мадам, – поправила она меня. – «Миссис» – это обращение, которое используют люди.

Я кивнула, сомневаясь, что смогу продолжать быть вежливой, если заговорю.

– Джулиан настаивает на том, чтобы проводить вас домой, – продолжила она сквозь стиснутые, но совершенно белоснежные зубы.

– В этом нет необходимости, – начала я.

– Он очень настойчив.

Она бросила на своего сына такой красноречивый взгляд, что я невольно представила, насколько острыми будут ее зубы.

– Мне жаль, что вас втянули в это. Если позволите, я…

Я подавила желание сделать реверанс. Казалось, она ожидала от меня какого-то знака преданности. Она прошла мимо меня и остановилась.

– И, Джулиан, обязательно проследи, чтобы за ней присматривали, – многозначительно сказала она, прежде чем отправиться на вечеринку, как королева, которой она, очевидно, и была.

– Пошли, – сказал Джулиан.

Но на этот раз он не предложил мне руку и даже не взглянул на меня. Вместо этого он направился прямо к главному входу.

– Мой футляр и сумочка, – напомнила я ему.

Он остановился и медленно повернулся, при этом выглядел он так, словно еще одна секунда общения со мной была для него сущей пыткой.