Ужасный выбор Гвендолин - страница 4



Сара взглянула на меня с сомнением.

– И вы уверены, что это именно он?

– У них большая семья, у короля много сыновей и племянников. Но точно известно, что именно младший сын – великий завоеватель.

– А по портрету и не скажешь…

Разговор прервало прибытие объекта нашего обсуждения, и мы с фрейлиной, не сговариваясь, приникли к артефактам. Не потребовалось много времени, чтобы найти героя моих планов. В реальности он выглядел даже безобразнее, чем на портрете, и немного ниже меня ростом.

После недолгого наблюдения я сделала приятные для меня выводы.

– Мужчина сдержан, ведет себя достойно, обладает выдержкой и спокойствием. Идеальный принц‑консорт.

Замешкавшись, Сара заметила:

– Ходит слух, что одного из членов королевской семьи прокляла ведьма, превратив в урода. Я уточнила, и мне показали портрет – это он.

Улыбнувшись, я[А1] опустила артефакт и посмотрела на фрейлину.

– Проклятия не передаются по наследству, а при той манне, которой обладает мое королевство, я смогу защитить своих детей от всего. Так что все в порядке.

– А если все же проклятие снимут?

– Думаешь, получится? – заволновалась я.

– Подобное нельзя исключить…

– Ну, возможно, за некоторую сумму нужной ведьме удастся все вернуть обратно.

– Ваше высочество!

– Да шучу я. Даже если и снимут, уверена, что он не красавец, иначе бы это было известно. Вроде бы пятый – или шестой? – сын короля Кордейла невероятно красив. Видишь, такого не скрыть. Да и найти второго такого привлекательного мужчину, как отец, один на миллион. А если учесть, что он к тому же должен быть принцем… Ситуация абсолютно нереальна.

– Пожалуй, вы правы.

Снова глянув с высоты башни на принца Кордейла, я нетерпеливо вздохнула. Скоро, совсем скоро мы познакомимся!

Двери распахнулись, и мы со свитой, чинно следующей за мной, двинулись к пьедесталу, на котором возвышался трон, богато украшенное вычурное кресло. Зачарованная магией обивка переливалась золотом, подушка даже со стороны казалась мягкой, а я уж точно знала, какая она удобная. Мои предки любили комфорт и не понаслышке знали о многочасовых заседаниях.

Сегодня я блистала как в прямом, так и в переносном смысле. Платье из золотой парчи состояло из двух частей – широкой верхней юбки, спереди имевшей разрез, в котором красовалось белоснежное искрящееся кружево нижней. Сверху – плотный, расшитый драгоценными камнями корсет с глубоким декольте, лиф платья и манжеты узких длинных рукавов тоже украшало пенящееся кружево, что добавляло невероятно шикарному и блистательному наряду толику девичьей скромности.

Шею обвивали три ряда жемчужных нитей, скрепленных золотыми полосками, самая большая жемчужина в обрамлении бриллиантов спускалась до ложбинки груди. Пшеничные, до золотистого блеска ухоженные волосы я велела оставить распущенными, уложив их красивыми локонами. Голову венчала корона древних королей моего рода: пять зубцов, украшенные разноцветными камнями, – само олицетворение природных стихий и манны.

Огромный тронный зал освещали множество окон, свет лился отовсюду, отражался в зеркалах, хрустальных подвесках люстр, женских украшениях и наградных медалях или родовых амулетах мужчин.

Изысканно одетые дамы и воспитанные кавалеры прогуливались по залу. Здесь присутствовали и все министры. Мероприятие по культурному обмену было торжественно открыто, делегации одна за другой подходили приветствовать меня, а я волновалась как никогда ранее. Сейчас решалась моя судьба, мое будущее.