Узники горизонта - страница 7



Студенты последовали за профессором Гито и провели несколько часов, изучая работу станции. После экскурсии и обеда они неторопливо побрели обратно к автобусам. Кто-то живо обсуждал увиденное, кто-то сел и уставился в окно, размышляя о чем-то своем, кто-то думал о том, что вернется однажды сюда в качестве сотрудника. Артур же в очередной раз, смотря, как работает станция, вспоминал, как это создавалось. Все произошло еще до его рождения, но имело к нему непосредственное отношение, так как его дед был одним из основателей первой подземной атомной станции повышенной безопасности в Японии. Он мигрировал в Японию из России, будучи молодым ученым, только начавшим реализовывать перспективные проекты в разных точках света. После свадьбы с японской художницей он окончательно остался в Токио и занимался атомной энергетикой, проектируя первую и последующие ПАЭС. А в конце своего пути он читал лекции по физике в уже образовавшемся тогда Токийском Научно-Атеистическом университете. Его сын – отец Артура – не разделил интересов деда и построил карьеру в политике, страстно поддерживая новую идеологию Атеистической Азии.

Артур же пошел по стопам деда. Разделяя новые ценности новой Японии, он все же решил посвятить себя науке. Он так же интересовался атомной энергетикой, участвовал в проектах по строительству новых ПАЭС и сразу после защиты докторской начал вести лекции и семинары в Токийском Научно-Атеистическом. Помимо физики, он также вел факультативный курс истории с XX века и до современности, так как история занимала значимое место в его жизни и интересах.

Свое имя Артур получил также в честь деда, разве что ударение сместили на первый слог для более современного звучания. Карьера молодого ученого в современной Японии была идеальным вариантом. Как говорил лучший друг Артура – Дэниел – после защиты докторской по физике, «ученые – это новые звезды». Помимо звания молодого ученого, Артур был весьма привлекателен. Высокий рост – около 185 сантиметров, спортивное телосложение, темные волосы и серо-голубые глаза. Европейские черты, исходящие от его корней, делали его внешность достаточно уникальной для азиатского населения, даже с учетом того, что после идеологических изменений и перед закрытием границы в Японию успело въехать много мигрантов из западных стран.

Размышляя о своем прошлом и своих предках, Артур не заметил, как автобус покинули уже все студенты. Он оглянулся вокруг, в спешке схватил сумку и вышел к железнодорожной станции. Поезд прибыл через 10 минут, строго по расписанию.

Это был классический по виду маглев. Поезда этого типа разрабатывались еще в конце XX века в разных странах и успешно курсировали в первые десятилетия XXI века в Японии и Китае до закрытия границы. Название концепта «maglev» – сокращение от «magnetic levitation» – «магнитная левитация». Современные маглевы обладали схожим дизайном, только имели обновленные внутренние конструкции и располагали большей мощностью, что создавало дополнительный скоростной потенциал.

Основной смысл концепта заключался в так называемой магнитной подушке, которая позволяла поезду как бы парить над путями. Создаваемые магнитные поля на поезде и путях отвечали за поддержание и разгон. Большая часть пути поезда пролегала в специально сконструированном туннеле, который представлял собой большую трубу с разреженным воздухом. Так как трение поезда с путями отсутствовало из-за магнитной левитации, единственным сдерживающим фактором было трение воздуха. Поэтому воздух в туннеле и был разреженным, и состояние внутри туннеля стремилось к вакууму, что давало возможность развивать более высокую скорость.