Узоры отношений. Часть 3 - страница 2



Филипп нежно потер уши Агнесс, она слегка пришла в себя, но стала бледной, белее бумаги, пытаясь глубоко вздохнуть, хотя это ей удавалось с большим трудом.

– Ты можешь идти? Или, давай, я понесу тебя?– обратился к ней Филипп

– Я попробую сама…– тихо сказала Агнесс.

Граф фон Корф прошел вперед, показывая дорогу. Действительно, буквально через двадцать метров, они вошли в небольшой домик. В домике было всего две или три маленьких комнаты. Граф предложил уложить Агнесс на кровать в спальне, а сам приказал своему денщику сбегать за доктором.

– Передашь доктору, что даме в интересном положении стало дурно. Запомнил?

– Так точно, Ваше бродье!

Денщик выскочил за дверь. Граф сложил дрова в камин и зажег огонь. Через несколько минут закипел чайник, висевший на крюке над огнем. Он налил в кружку душистый чай и отнес его Агнесс. Она отрицательно покачала головой и прикрыла глаза. Филипп как мог, утешал и уговаривал ее. В это время открылась дверь, и вошел немолодой человек с саквояжем в руке.

– Кому здесь понадобился доктор?– спросил он по-русски.

– Баронессе Агнесс фон Вейли стало плохо на улице. Посмотрите, доктор, что с ней.– Ответил граф фон Корф.

– Кто она по национальности? На каком языке с ней говорить?

– Думаю, что на немецком будет хорошо.

– Очень хорошо! Как Вы себя чувствуете? Что болит? – По-немецки обратился доктор к Агнесс, – Прошу всех выйти. Мне необходимо осмотреть больную.

Все быстро вышли из комнаты. Филипп остался стоять под дверью, чутко прислушиваясь к происходящему.

– Не переживайте так. Наш врач великий кудесник! Что только он не перевидал на своем веку. Он приведет баронессу в порядок. Все будет хорошо. Присаживайтесь на диван, Вас скоро позовут.– Проговорил граф обращаясь к Филиппу, но тот лишь кивнул, не трогаясь с места.

Ванесса стояла обхватив себя руками, ее била крупная дрожь, не то от холода, не то от переживаний, точнее она и сама не могла бы сказать.

Николай Александрович подошел к Ванессе и твердым тоном, не терпящим отказа, произнес:

– Снимайте свой жакет! И башмаки! Садитесь в кресло с ногами!

Граф подвинул большое кресло ближе к камину, помог снять мокрый жакет и ботинки, усадил Ванессу и закутал в свою шинель, просунув ее руки в рукава. Потом взял свою кружку, ополоснул кипятком, налил в нее чай, добавил что-то алкогольное из бутылки, стоявшей на столе, и протянул, Ванессе:

– Пейте маленькими глоточками. Это позволит Вам не заболеть.

Ванесса послушно взяла кружку в руки, грея застывшие пальцы, маленькими глотками потягивая ароматную жидкость. Сразу стало легко и тепло. Ванесса вспомнила случай из своего детства, когда они с Филиппом на исходе зимы катались с горы, съезжая в озеро, еще покрытое льдом. Лед уже истончился и потрескался, но детей это не остановило. В какой-то момент они провалились в воду. Все могло закончиться очень печально, но отец успел вовремя – вытащил их и, как двух мокрых котят, унес в замок. Он даже не стал их ругать, а просто усадил в кресла по сторонам камина, закутал в меховые накидки и налил в большие кружки какой-то горячий напиток, от него пахло травами и медом. Становилось тепло и спокойно. Вот и теперь Ванессе становилось тепло и спокойно. Не смотря на то, что в шею упирался жестким углом погон, шевелиться совсем не хотелось. От шинели пахло шерстяным сукном, табаком и каким-то металлическим запахом. Ванесса с удовольствием вдыхала незнакомый аромат и незаметно для себя задремала. Она проспала недолго, а когда открыла глаза граф сидел на диване и читал какую-то книгу, доктор беседовал с Филиппом: