Узы магии. Танец с принцем фейри - страница 6
Заяц тоже засмеялся, но глаза его оставались задумчивыми. – Я поздравляю вас, – сказал он матери. – Я искренне поздравляю вас с таким сыном. Да, да, да… Однажды он станет прекрасным принцем! Да, да, да, это видно сразу.
Зачем заяц так делал?
Заяц знает, что он – добыча, что ему необходимо беречь свою жизнь. Поэтому осторожность у него в крови. Он всегда начеку – нюхает воздух, прислушивается, осматривается, оценивает обстановку вокруг. Напасть на зайца могут как наземные хищники, так и хищные птицы. А при встрече с Бемби ему пришлось одновременно познакомиться с новым лесным жителем и следить за происходящим вокруг.
Он выпрямился и уселся на задние лапы, что бесконечно удивило Бемби.
– До свидания, любезные господа, – сказал заяц. – Сегодняшний вечер у меня буквально расписан по минутам… До свиданья. – И он ускакал, прижав уши, которые прикрывали ему почти всю спину.
– Добрый вечер! – закричал Бемби вслед.
Мать улыбнулась.
– Милый заяц… Такой простой, такой скромный. Нелегко ему живется на свете.
Почему же у зайцев такая тяжелая жизнь?
Тяжелая жизнь зайцев объясняется тем, что многие хищники выбирают их своей пищей. Круглый год на зайцев идет охота в лесу, и они вынуждены постоянно бежать и прятаться. Надо отдать должное зайцу – он опытный беглец, превосходно умеет путать следы и делает это мастерски.
Бемби бродил по лугу. Ему не терпелось встретить кого-нибудь из своих старых приятелей или завязать новые знакомства. Вдруг он услышал вдалеке шорох и легкое торопливое постукивание. Он насторожился. На другой стороне лесной опушки, в траве что-то промелькнуло. Раз… другой… Бемби взглянул на мать. Она спокойно пощипывала траву. Так, вдалеке, бежали вприпрыжку два существа. Бемби был так ошеломлен, что отпрыгнул назад. Мать вскинула голову.
– Что с тобой? – вскрикнула она.
Но Бемби не мог произнести ни слова и только лепетал: – Там… там…
Мать посмотрела в ту сторону, куда показывал Бемби.
– Ой, а я-то думала!.. Это же моя кузина! У нее тоже малыш… Нет, кажется, двойня…
Бемби глядел, разинув от удивления рот. На краю опушки стоял кто-то, в точности похожий на его мать.
– Пойдем, – сказала мать, – пойдем. Вот и компания для тебя…
Бемби хотел было рвануться, но мать шла слишком уж медленно, и ему пришлось пристроиться к ней.
А мать говорила на ходу: – Я знала, что Энна ждет ребенка. Об этом не трудно было догадаться… Но что у нее двойня!..
Они шли навстречу друг другу. Бемби должен был сначала поздороваться с теткой, но его интересовали только малыши.
– Ну вот, – приветливо сказала тетка, – это Гобо, а это Фалина. Теперь вы можете играть вместе.
Малыши стояли как вкопанные и глазели друг на друга.
– Ничего, – сказала мать, – они еще успеют подружиться.
– Прелестный малыш! – ответила тетя Энна. – Такой сильный и такой прелестный!
– Да, – сказала мать скромно, – я должна быть довольной. Но у тебя, Энна, двое…
– Раз на раз не приходится, – пояснила Энна. – Ты же знаешь, моя дорогая, что у меня уже были дети…
– Бемби – мой первый…
– И, надо думать, не последний, – утешила Энна.
Дети все еще стояли и молча рассматривали друг друга. Вдруг Фалина сделала прыжок и умчалась. Бемби и Гобо бросились вдогонку. Они носились как угорелые по лугу и когда, запыхавшиеся, остановились, были уже друзьями.
– А я разговаривал с добрым кузнечиком и бабочкой, – сообщил Бемби.
– А ты когда-нибудь разговаривал с майским жуком?