В Атлантику через Горн - страница 7
Ну и во время этих незабываемых полетов стоит не забывать, что ты пришел завести кливер-фал и подготовить парус. Это довольно весело, и я бы повторил, но как просит Женёк – снимать все в 4к – я пока не приноровился))) Тут, как только появляется, что снимать в 4к, такая суета начинается, что всё бросаешь и бежишь))). Но мы будем стараться.
Сразу после смены парусов пошел классический тропический ливень минут на 10, было очень красиво. Море было сурового темно-серого цвета с глубоким темно-синим оттенком, кстати подумываю покрасить в такой цвет стены в гараже для мотоциклов в нашем доме в Аргентине, а небо было с очень нежным персиковым оттенком. Ветер сдувал дождь и брызги над водой и темное суровое море покрылось светлой пеленой брызг, полностью перекрыв рябь от ветра на воде.
Андрей
«Любой, кто держал быка за хвост, знает на пару вещей больше того, кто этого никогда не делал». Это старинная испанская поговорка, кто-то из классиков её процитировал, и мне она нравится. Как нам сообщил народ – северные корейцы пульнули ракету, которая перелетела Японию, и упала где-то в нашем районе. Видимо, с этим и было связано вчерашнее дроно-шоу.
После этого мы продолжали выбираться на восток, ветер постепенно усиливался, мы убавляли паруса. К ночи, а все такие дела происходят ночью, мы получили устойчивых 30—35 узлов. Это было бы прекрасно, если бы он дул с кормовых углов. Виенто эн попа, как говорят испанцы. Но мы шли против ветра, и в стремнине Куросио, и это был новый опыт при такой погоде.
С одним фоком, по очень грубым морям, мы делали 5—6 узлов в бейдевинд. Но валяло, конечно, сильно. Особенно, когда лодка пересекала очередную струю течения. Температура воды подскакивает до 28, волны становятся пирамидальными и крутыми. И чем круче погода, тем оживленнее становится в море. Стаи китайских рыбаков, пара контейнеровозов, и все это в комплекте к штормовой погоде. Тем не менее, мы даже выполнили план по суточному переходу.
Самая серьезная потеря – любимый заварной чайник, народ, кто ходил с нами, его помнит. По нему был прилет крышки от сковородки из мойки, с другого борта. Покойся с миром на глубине 5 км возле Японии. Остальное по мелочам – пара ленточек для увязки фока, пара лопастей у ветрогенератора – такое ощущение, что в него залетела птица, а может, просто надо давно поменять лопасти. Только нужно дождаться погоды, чтобы сбегать на мачту.
Сейчас он грустно стоит на тормозе, и выглядит довольно смешно. А мистер Флеминг поймал своим гидроусилителем какой-то предмет, так что срезало предохранительную шпонку и перо откинулось на шарнире. Пока работает, прихваченный шкертиком. Тоже дело на пять минут.
«Матросы выходного дня» заработали статус «мОтросов-любителей». Адаптация продолжается.
Мем «матросы-любители» требует пояснения, тем более, что он неоднократно повторяется в текстах. Когда мы проходили пролив Цугару, и у нас появился роуминг, выяснилось, что наш поход нашел отражение во владивостокской прессе, причем, довольно забавное.
Глава 3. Зашиваем фок, добываем воду и меняем фильтры. Кто такой мистер Флеминг?
6 октября
38° 03.7287» N
150° 03.2411» E
97 м.м.
Митя
Погода явно переживает биполярное расстройство и ее бросает из одной крайности в другую. Еще 2 часа назад убирали грот, так как ветра стало много, до 25 узлов, и ночью не хотелось бегать по палубе и брать рифы и вот уже полный штиль, моторим.