В интересах государства. Аудиториум. Часть 1 - страница 13
– Хорошо водишь? – уточнила Матильда.
– Вполне сносно для своего возраста.
Наставница припарковалась на обочине и заглушила двигатель.
– Тогда давай, – она ударила пальцем по рулю. – Садись на водительское. Покажи, что умеешь.
Я удивленно вытаращился на неё.
– Матильда, что вы? Я несовершеннолетний, у меня нет водительского удостоверения, я не сдавал экзамен…
Она лишь легкомысленно отмахнулась.
– Брось. Вся аристократия умеет водить уже к шестнадцати годам. Как раньше всех поголовно обучали верховой езде, так сейчас прививают любовь к дорогим автомобилям. Все всё прекрасно знают и понимают. Даже сотрудники дорожных патрулей. Вот и я хочу понять, насколько хорошо ты обучен вождению.
– От этого что, тоже зависит поступление в Аудиториум? – съязвил я.
– Нет. Но навык крайне полезный. Хватит пререкаться – вперед.
Я вышел из авто и с опасением уставился на хищную морду немецкого монстра. Не знаю, сколько лошадей было в двигателе, но даже сам внешний вид «немца» вопил о том, что тачка была с характером. Еще и старомодная механика. Интересно, там хотя бы гидроусилитель был предусмотрен?
Матильда тем временем закурила.
– Ну, Михаил, чего ждешь?
– Осматриваюсь. Никогда на таких не ездил. У меня был опыт с авто попроще. Гораздо проще.
– Все не так страшно. Леня – тот еще зверь, конечно, но тяжелый и устойчивый. Передач пять. Механика, разумеется. Ничего нового. Наоборот, Ленечка, – баронесса ласково погладила капот автомобиля, – безнадежно морально устарел. Но я все равно его безмерно люблю.
– Вы называете автомобиль Леней? – прыснул я.
Матильда пожала плечами.
– А что? Питомцам ведь дают клички, вот и я нарекла своих красавцев. У такой техники есть душа, Миш. Они все-е-е чувствуют.
Интересно, как она назвала тот хиппимобиль, на котором мы ездили на Полигон?
Матильда послала тачке воздушный поцелуй, и я снова усомнился в ее адекватности. Черт, с наставницей явно было что-то не то. Ну, не в себе дама – как пить дать. Понять бы еще, с чем это было связано.
– Ключи в зажигании, – напомнила наставница. – Приступай.
Она спрятала окурок в карманной пепельнице и уселась на пассажирское сидение. А я, трижды глубоко вдохнув и выдохнув, занял место водителя.
Ну, призрак вишневой дедовой девятки, помогай. Руки должны помнить…
Так, сперва настроить зеркала, завестись… «Немец» ответил низким, почти животным урчанием.
Я поставил ноги на педали, положил левую руку на руль и снял машину с ручника.
Педаль сцепления оказалась тугой, а вот тормоз отзывался очень легко. И хорошо – так безопаснее. Передачи располагались в немного непривычном порядке, и мне пришлось то и дело коситься на рычаг.
– Смелее! – весело подбадривала Матильда. – Пока все правильно.
Оглянувшись по сторонам, я осторожно выехал на трассу. Мы были уже далеко за городом – почти добрались до Ириновки.
– Ну что ты так робко? – недовольно скривилась баронесса. – Вижу ведь, что умеешь. Не жадничай, прокати наставницу с ветерком.
– Скоро будет населенный пункт, – хмуро отозвался я, пытаясь совладать с этим тяжелым чудовищем. – А здесь часто скот гоняют с поля на поле. Уже не сезон, но лучше перестраховаться.
Матильда улыбнулась.
– Молодец.
Гнать не хотелось, да и «немец» ворчал мотором ровно, размеренно, словно и сам не был настроен на большие гонки. Матильда слегка заскучала, но я ловил ее внимательные взгляды – следила, контролировала.