В ловушке мажора - страница 8



Перед четвертой мы с Риммой и еще парой девчонок спускаемся на цокольный этаж и по длинному переходу идем в бассейн.

– Дана Романовна просто зверь, – рассказывает одна из девочек. – Мастер спорта по плаванию и тренер юниоров в сборной. Так что требования у нее ого-го. Будь готова.

– Я хорошо плаваю, – улыбаюсь.

– Хорошо плавать мало. Надо стремиться к рекордам, – смеется она и толкает дверь в женскую раздевалку.

Переодевшись, выходим в бассейн. Он просто огромный, и я обвожу помещение восхищенным взглядом. Парни с нашей группы рассматривают девчонок и бросают какие-то комментарии, но я к такому уже привыкла и не обращаю внимания. Поправив лямки купальника, подхожу к преподавательнице.

– Сегодня делаем пробный заплыв. По очереди. Я хочу посмотреть технику каждого, и не утратили ли вы свои навыки за лето.

– Мы оттачивали их на Бали и Ибице! – выкрикивает кто-то из парней, и остальные дружно смеются.

– Знаю я, какие навыки вы там оттачивали, – бормочет преподавательница и открывает планшет. – Погнали по списку. Первый Анурьев.

Мне приходится тусоваться у бассейна довольно долго, потому что я почти в самом конце списка. Смотрю на то, как другие плавают, и завидую им. Каждый проплывает до противоположного бортика и возвращается, после чего уступает место следующему в списке.

– Шубина, – называет преподавательница мое имя, и я стягиваю с головы очки для плавания.

Надеваю их, поправляю и, подняв руки вверх, прыгаю в бассейн. Плыву, рассекая водную гладь, и кайфую от того, как приятно ноют мышцы от нагрузки, от которой я уже отвыкла. С радостью вспомню, каково это – нагружать мышцы спортом, а не беготней по заправке и от теткиного ухажера.

Не выныривая, отталкиваюсь от противоположного бортика и гребу назад. Периодически поднимаюсь над водой, чтобы вдохнуть, и снова погружаюсь. В какой-то момент мне кажется, что в бассейне стало тихо, но я списываю это на то, что одногруппники просто уже устали болтать.

Доплываю до бортика. Выныриваю, снимаю очки. Подняв голову, замираю и давлюсь воздухом, который успела втянуть. Перед моими глазами голые мужские ноги. Поднимаю взгляд выше по коротким шортам, татуированному голому торсу, цепляюсь им за колечко в одной ноздре и наконец сталкиваюсь с непроницаемым взглядом карих глаз.

– А я думал, кошки боятся воды, – присаживаясь, произносит визитер. Я быстро оглядываюсь и понимаю, что ни преподавателя, ни моих одногруппников в бассейне нет. Только я и… он. – А они, оказывается, отлично плавают.

– Я не кошка, – произношу, задыхаясь.

– Как же нет? Ты маленький пугливый котенок.

Глава 7

Полина

– Я бы вдул, – раздается позади голос одного из приспешников Плахова.

Оборачиваюсь и вижу, как он запрыгивает в воду на ту же дорожку, где нахожусь я. Сердце дергается и начинает колотиться быстрее.

– А задницу ты видел? – еще один голос справа, и еще один из друзей Льва прыгает в воду.

– Вот в нее бы и вдул, – добавляет голос слева, и в воду погружается третий.

Сзади меня выныривает тот, который прыгнул в воду раньше всех. Хочу рвануть вправо, но ко мне уже приближается еще один из друзей. Слева такая же картина. Я буквально зажата в кольце из четырех огромных парней.

– Чего ты хочешь? – вскрикиваю нервно, глядя на Льва.

– Разве это не очевидно, Котенок? Я хочу играть.

– Почему со мной?

– Потому что в этот раз мы с парнями выбрали тебя, – спокойно произносит он своим бархатным, но уже таким ненавистным голосом.