В объятиях лунного света - страница 3



И только рот с приоткрытыми полными сочными розовыми губами убеждал в том, что перед маркизом стояла не мраморная статуя.

Лит обладал столь мощным телосложением, что большинство женщин выглядели крошечными рядом с ним. Но незнакомка казалась выше своего среднего роста благодаря исходившему от нее потоку энергии. Маркиз задержал взгляд на ее восхитительной округлой груди, обтянутой тканью лифа.

Это не укрылось от внимания девушки. Ее взгляд сделался ледяным, а на скулах выступил румянец. Да, эта девица прекрасно владела собой! На ее месте большинство барышень покраснели бы до корней волос. И хотя румянец тронул щеки девушки, она вовсе не выглядела запуганной.

По оценке маркиза, ей могло быть лет двадцать пять.

Уголки его рта слегка дрогнули. «Значит, она не боится меня, а зря…» – подумал он. Направляясь в деревню, маркиз опасался, что ему в течение нескольких месяцев придется страдать от скуки, но здесь, в родовом поместье, его, оказывается, ждало интригующее приключение. Если бы он знал, какое странное очаровательное создание живет в Йоркшире, то, возможно, давно бы уже приехал в родные края, а не протирал бы штаны на заседаниях парламента в Лондоне.

– Итак, что вы здесь делаете? – повторил вопрос Лит и, поставив подсвечник на стол, подошел к девушке.

Она отпрянула к двери, ее глаза стали круглыми от страха. Ему хотелось разглядеть, какого они цвета, но плохое освещение не позволяло этого сделать.

– Вы пытаетесь испугать меня.

– Возможно, я просто хочу, чтобы вы проявляли ко мне больше уважения, – спокойно сказал маркиз.

Девушка сделала реверанс, но без энтузиазма.

– Слушаюсь, ваша светлость.

Маркиз исподлобья следил за ней, скрестив руки на груди.

– Так вы узнали меня? Я – маркиз Лит.

– Вы сказали, что это ваша библиотека. Кроме того, у ее светлости в комнате висит ваш портрет. Я узнала вас, когда вы зажгли свечи.

Лит привык к почету и подобострастию. Мир, по его мнению, зиждился на тех, кто был богат и влиятелен. Но в глазах странной девушки сквозила враждебность. Она смотрела на него чуть ли не с вызовом, и это интриговало маркиза.

– Ну наконец-то вы дали прямой ответ, – промолвил он с сарказмом. – А теперь вы можете сказать, кто вы?

– Вы позволите мне уйти, если я это сделаю?

У маркиза перехватило дыхание от ее наглости. Никто никогда не дерзил ему, не бросал вызова, не требовал уступок, не торговался. Люди обычно бросались выполнять его распоряжения прежде, чем он успевал открыть рот, чтобы сделать их.

– Там посмотрим.

Она прищурилась. Да, он явно не нравился таинственной незнакомке. Спрашивается, почему?

– У вас дурная репутация, милорд. Говорят, вы распускаете руки и вольно ведете себя с горничными.

– Какого черта? – вырвалось у Лита. – Вы хотите сказать, что вы – горничная?

Мимолетная улыбка тронула губы девушки. И у маркиза снова дрогнуло сердце.

– Да.

– Но вы не похожи на служанку!

Произношением и манерами девушка походила на леди. Лит никогда не слышал, чтобы горничные говорили так, как она.

– Это мой недостаток, милорд.

Девушка потупила взор и впервые стала действительно похожа на служанку. Маркиза охватило разочарование. Впрочем, она так и не объяснила, почему находится ночью в библиотеке. Горничные начинали работать спозаранку, и, как правило, им не хватало сил на ночные похождения.

– Как вас зовут?

Девушка снова сделала реверанс, и Лит поморщился. Она явно теряла чувство меры, выказывая свою кротость.