В плену чужих страстей - страница 4



– Не может быть! – она вновь шикает на неё, пряча испуганный взгляд.

– Нам стоит заняться украшением, в этом году баджи возглавляет самый именитый жених острова Киото, сам Толунг в этом году возглавит список баджи.

– Разве Толунг молод?

– Ох, и горяч – она вздыхает прикрывая глаза, и тут же пугаясь своей реакции принимается разминать какое то растение в руках, – это киотский перец, он даёт телам жар, а это липика, – ягоды подозрительно напоминают малину, – Она помогает расслабиться, для исполнения танца и привлечения невесты, а это сила земли, – взяв в руку крошку Ханна вздыхает знакомый запах коры дуба, – секрет их мужской силы, – губы гостьи растягиваются в презрительной ухмылке.

– То есть ты бросила попытки вернуться домой ради мужика, на которого тут целая очередь? Кори это же невероятно глупо! Когда до тебя дойдёт очередь на твой гроб будут землю кидать.

– Тише, молю! Его невеста настоящая бестия, даже ночные девы с ней не сравняться в ревности.

– Ночные девы?

– Кори! Что так медленно? – вздрогнув девушка принимается быстрее растирать кожу для масок баджи более не обращая внимания на Ханну.

Растирая уставшие после длинного дня плечи Ханна возвращается в свою комнату удивленно замирая на входе, она его уже видела сегодня утром, его спина сейчас напряжена, мышцы под кожей подрагивают, даже не оборачиваясь он излучает такую мощь что трясутся колени, а руки с трудом не тянуться вплестись в его довольно длинные темные волосы.

– Кто бы ты ни был уходи, я тебя не жду, – проглотив ком в горле выпаливает она, привлекая внимание гостя. Он странно долгим взглядом поднимается по фигуре Ханны вверх вызывая дрожь настолько сильную что она оглядывается в поисках оружия чтобы защититься от своей уязвимости и отвадить посетителя.

– Привет, – его голос звучит спокойно, вызывая бурный отклик, и жар во всём теле, – я Зэйн, – он делает шаг навстречу, Ханна в ужасе от своей реакции отшатывается к двери, – я тебя не обижу, прошу не бойся.

– Зачем ты здесь? – её сердце всё ещё громко стучит, но мужчина не пытается напасть и постепенно Ханна успокаивается.

– Твоя рука, я пришёл сменить повязки, Килея должна была предупредить.

– Оу, она говорила, что с этим праздником у неё много забот, возможно забыла.

– Прости что напугал, откровенно говоря, не ожидал тебя так поздно.

– Мы увлеклись изготовлением украшений, – он на секунду замирает её искренняя улыбка озаряет лицо девушки внутренним светом. – этот год ведь особенный, – Ханна проходит вглубь комнаты беззаботно усаживаясь на край кровати, и протягивая руку, для смены повязки

– И чем же? – хмуро брошенный взгляд вызывает у неё недоумение.

– Ты разве не знаешь? Все же знают, мне сегодня все уши прожужжали, сам глава в этом году станет баджи. – рука Зэйна дёргается, причиняя боль и привлекая внимание к его помрачневшему лицу.

– Каждый год баджи становятся несколько десятков мужчин, но он решил и из святого праздника сделать праздник поклонения только ему.

– Не знала, что у вас такие разногласия, не стала бы говорить, – он беззаботно кивает, пряча взгляд, внимательно изучая рану, и накладывая мазь.

– Толунг всегда такой, с самого детства, даже если остров будет погружаться под воду он найдёт способ возвысить себя.

– Звучит как зависть, – сильные руки вдруг дергаются, причиняя новую боль, – ой, слушай давай я сама уже закончу, спасибо конечно за заботу, но похоже хладнокровность не твой конёк.