В плену грез, или Не имея права выбора - страница 13
Не ожидая такого вопроса, Лорана немедленно поспешила ответить на этот каверзный, по ее мнению, вопрос:
– Дорогая моя девочка, Анита! Я взрослая женщина и могу увлекаться, чем хочу и как мне это нравиться. А наблюдать или следить за кем-то – это плохой тон или, грубо выражаясь, плохое воспитание.
– Ну что вы ругаетесь? Лорана, Анита перестаньте, – уже немного заплетавшимся языком проговорила Татта. – Лорана, когда придет твой муж и будем ужинать?
– Татта, по-моему тебе уже достаточно виски! Поставь бокал на столик и лучше займись воспитанием своей дочери, а не ожиданием моего мужа и ужина, – грубо ответила Лорана, посмотрев на открывавшуюся входную дверь.
– Ты как всегда, Люсьен! – через всю гостиную не слишком тихо возмущено произнесла Лорана. – Как всегда, в своем репертуаре! Ужин, между прочим, остыл, и мы ждем тебя уже целый час!
– Милая! Перестань ругаться, я опоздал всего на пятнадцать минут! Ну не кипятись! – спокойно и негромко произнес мужчина. Пройдя по всей гостиной и поцеловав жену в щеку, Люсьен поздоровался с гостями.
– Альберт, нам с тобой после ужина необходимо будет обсудить дела. Извините за опоздание, я пойду, переоденусь.
– Да, конечно, Люсьен, для этого я к тебе и пришел, – отпив из бокала немного виски, Альберт продолжил:
– Люсьен, ты не против, если мы с твоим сыном тоже поднимемся наверх, мы должны кое-что тебе сказать.
– Что случилось? – влезла в разговор Лорана, посмотрев на Альберта и сына с удивлением.
– Дорогая Лорана, это чисто мужской разговор, не стоит волноваться! – спокойно ответил Люсьен, тем самым успокоив Лорану.
– И все-таки, если это касается фирмы, я должна знать первой, как никак, я там главная! – еще не угомонившись и повышая тон, говорила Лорана.
– Любимая, не беспокойся. Все в порядке на твоей фирме, я все держу под контролем. А теперь позволь мне подняться, – произнес Люсьен, поднимаясь по лестнице в комнату.
Лорана кивнула головой и уже наблюдала за спинами своего мужа, сына и Альберта. «Альберт так и не изменился за тридцать лет, – подумала Лорана,– все такой же физически подтянутый. Не то, что мой муж, наел себе живот, как боров. Скоро в двери не будет входить!» – С досадой покачала головой Лорана и заметила, что она уже как минуту стоит спиной к Татте и Аните, которые наблюдают за ней.
Резко повернувшись к женщинам, и с натянутой улыбкой сказала Лорана:
– Предупрежу, чтобы подавали на стол! Так что, девушки, не скучайте, – и Лорана быстро покинула гостиную. Лоране не выражала большого удовольствия оставаться в окружении женщин семьи Митчеллов, считая их ниже своего уровня.
– Ты опять только что вылезла из кровати Джорджа? У тебя же есть Майкл, – посмотрев на дочь, немного пьяными глазами, укоризненно спросила Татта.
– У тебя тоже есть муж, но ты иногда про это забываешь, как, например, на вчерашней вечеринке, – злобно посмотрев на пьющую мать, Анита вырвала из ее рук бокал с виски и, грязно выругавшись, удалилась из комнаты.
Было семь часов вечера, когда все сели ужинать. Во главе стола сидел Люсьен и, набивши рот, пытался все разом проглотить. По правую руку от него находилась жена Лорана, элегантно маленькими кусочками ложила пищу в рот, запивая вином. Напротив матери сидел сын Джордж, умеренно пережевывая пищу, поглядывал в угол, где стояла молодая служанка Сара. Татта, маленькая неуклюжая женщина, мало ела, но как всегда много пила; муж ее Альберт, время от времени поглядывал на нее, показывая глазами, чтобы та прекратила употреблять алкоголь. Анита, не обращая внимания ни на семью Джорджа, ни тем более на свою семью, где-то летала в облаках.