В плену любви I - страница 31



– Аркаша, скорей всего я уйду с Горячевыми. Не по мне своих же земляков отправлять на фашистскую каторгу. Сейчас записочку напишу надежному человеку, чтобы не соглашались женщины на добровольную поездку, чтоб не верили проклятой немчуре.

– А это идея, Алексей Иванович, нам тоже надо проводить агитацию против немцев, надо доказать людям, что немцы все врут. У меня знакомый в типографии работает, друг брата. На фронт не взяли по здоровью. Я с ним встречусь, сегодня же, может, чем поможет. А вы, Алексей Иванович, подумайте, может, останетесь? Будем с немцами здесь воевать.

– Боюсь, не смогу я смотреть людям в глаза. Не смогу, Аркадий. Аркаш, а к тебе будет еще одно дело. Надо, чтобы пара твоих ребят попала в полицию. Там нужны свои люди. Сам не ходи, могут не поверить. Подумай, кому доверяешь. Галка Петрова при немецком штабе работает. Всю важную информацию будет передавать тебе. Шустрая девчонка, скажу тебе. Мы уйдем через южную сторону города. Придется делать круг, но выхода нет. Уйдем к болотам. Через неделю условимся встретиться. Давай у мельницы, что на окраине деревни Осиновка. Там лесок за мельницей хороший такой. Вот там я и буду ждать от тебя новостей. Все, Аркаш, время в обрез. До вечера.

Садовников помчался на фабрику. В спешке не успел зайти к Горячевым. Да и опасно, мало ли, следят, проверяют. Ну ладно, Сашка сбегает к Тасе Зорькиной, там его обрадуют.

************************************

Галка целый день провела как на иголках. После обеда в приемной громкие голоса прервали работу Райнера и Гали. В их кабинет как ураган влетел Кенинг с Хофманном и Шнайдером. При взгляде на них создавалось впечатление, что они еще не совсем протрезвели.

– Райнер, приветствую вас! Как вы тут без меня? О-о-о-о-о!!! По-видимому, это новый переводчик? – громко сказал Кенинг, разглядывая Галину.

– Рад видеть вас, господин оберст. Да, это Галя Петрова – мой помощник. Господин Шнайдер, было бы замечательно, если бы вы проверили выборочно работу этой девушки. Мне надо убедиться в точности переводов.

– Нет проблем, Райнер. Давайте я сейчас и гляну.

Райнер передал ему несколько приказов, которые перевела Галя.

– Райнер, знаете, мы отлично провели время и сделали большую работу! – продолжал Кенинг. – Как нас встречали эти колхозники! У меня отличное настроение, и, Райнер, я напрашиваюсь к вам на ужин. Нам есть что обсудить! Фройлен, а вы не присоединитесь к нам сегодня вечером?

– К сожалению, у меня много работы, господин офицер! Да к тому же я немного приболела, – на отличном немецком, ответила Галя.

– Мне нравится ваш акцент, отлично, фройлен. Я думаю, что в другой раз вы не откажете нам?

– И хорошая работа, фройлен. Отличное знание языка. Вас ждет хорошее будущее в Германии, – сказал Шнайдер, пробежав глазами по бумагам.

Райнеру совсем не хотелось ужинать ни с Кенингом, ни с кем другим, но интуиция подсказывала, что лучше ему не отказывать. Он не любил эти ужины, так как за время общения с оберстом уже знал весь их сценарий.

– Хорошо, господин Кенинг. Ужинаем у меня. Заодно расскажите о своей удачной поездке.

Офицеры вышли из комнаты. Райнер подошел к окну и дал сигнал Эриху подняться в кабинет.

– Эрих, срочно едьте домой. Пусть Тася приготовит что-нибудь на ужин и поднимается на чердак. Так будет лучше. Выполняйте!

Эрих встретился взглядом с Галиной. Придуманный ими план был в опасности.