В плену любви II - страница 30
– Хорошо, Малати. Ты мне и так помогла. Завтра отвезу в город. Отдам в мастерскую. Только придется потратить много времени, что бы все объяснить девушкам. Очень мало сообразительных работниц. А теперь, пойдем на кухню. Пратибха тебя накормит, и
поедите с отцом домой.
– Спасибо, госпожа. Я поем дома вместе с отцом.
– Да, конечно. Какая я глупая. Малати, позови отца.
– Хорошо.
Амар уже закончил запланированную работу и дожидался дочь у выхода из дворца.
– Отец, госпожа нас зовет поесть, – сообщила Амару Малати.
– Дочка, иди, попрощайся с госпожой. Не пристал нам садиться за хозяйский стол. Беги, я пойду в машину, а то Сатиш заснет от такой жары.
Лувиния не стала настаивать, но кулек со сладостями все-таки заставила взять и сама вышла проводить девушку.
– Амар, у твоей дочери очень красивый голос. Мы уговорили ее спеть на празднике у Раджана. Я думаю, Вы не будите против?
– Конечно, нет, госпожа. Вы так много сделали для и меня и моей дочери!
– Вот и договорились. Малати, поговори с музыкантами и передай через отца, что все в силе. За наряд не волнуйся. Его завтра же сошьют мои работницы. А когда он будет готов, Сатиш привезет его на примерку. Всего Вам хорошего. До встречи на празднике. Амар, у тебя замечательная дочь.
***********************************
– Мама, добрый вечер! Соскучились без нас? А куда это Сатиш на ночь глядя поехал? – кинулся с вопросами Раджан к матери, которая смотрела вслед отъезжающей машине.
– Сатиш повез в поселок Амара с дочерью. Я помогла им сделать кое-какие покупки к свадьбе, – грустно ответила Лувиния. – А ты мой хороший устал?
Лувиния снизу вверх с любовью смотрела на сына и гладила по волосам.
– Здравствуй, дорогая! А меня кто будет встречать? – посмеиваясь, спросил Дэвид. И как раньше взял жену на руки, поцеловал и опустил на землю.
– Пойдемте, мои дорогие. Бабушка с дедушкой уже ждут вас с обеда.
Лувиния взяла под руки своих любимых мужчин и повела в дом.
– Дэвид, заставь Антуана съездить к врачу. Уже несколько дней я вижу, что он н хорошо себя чувствует. Мало гуляет. Редко выходит из комнаты. Я очень переживаю за него.
– Мама, сегодня Стивен здесь ночует. Он и осмотрит деда.
– Он и осмотрит и отругает нас, что до сих пор не отправили его в больницу.
– Мама, вот и дед! В отличном состоянии! Как ты себя чувствуешь, дедушка? – спросил Раджан, обнимая деда, встречавшего внука в холле.
– Я-то хорошо! А вот кому-то надо отрезать острый язычок, – проворчал Антуан, недовольно глядя на невестку. – Раджан, спроси у своей матери, почему она так упорно хочет затащить меня в больницу? Может, я вам всем надоел?
– Дедушка, мама любит тебя как никто другой, поэтому больше всех и переживает.
– Ладно, пойдем ужинать. Расскажите, как съездили. А в больницу не поеду. Вот приедет Стивен и осмотрит меня сам, что бы вы все от меня отстали. Вопрос закрыт.
– О, слышали? Кажется, Стивен приехал! Вы ужинайте, а мы сейчас подойдем с доктором.
Антуан махнул рукой, а Раджан вернулся к воротам дворца. Стивен уже закрыл машину и, как-то странно, улыбаясь сам себе, не спеша, шел к дому.
– Раджан, друг! Ты меня встречаешь?
– Да, услышал звук машины и решил подождать тебя, что бы ты отужинал с нами.
– Раджан, тогда после этого ужина, ты пойдешь ужинать со мной к тете Лизе, что бы опять не было нареканий, что я совсем их забыл и не думаю о них.
– Ну, что не сделаешь ради друга! А ты сегодня какой-то не такой!