В поисках манускрипта - страница 5



– Он что, приплыл откуда-то? Или у него привычка всегда ходить голым? Однако, судя по прикрытому руками причинному месту, такой привычки у него нет.

Парень медленно сделал пару шагов к девушке, внимательно наблюдая за её реакцией. Увидев, что она не собирается никуда сбегать, немного успокоился.

– Волнение спало, это сразу отразилось на эмоциональном слое, но зато там появились яркие оттенки стыда. Хм-м-м. Он, видимо, стесняется своей наготы, этой ситуации, однако поставлен в безвыходное положение и вынужден стоять тут голышом и общаться со мной в таком виде, – решила Динола.

Парень остановился, прикрываясь одной рукой, другой рукой сделал извиняющийся жест, и снова пожал плечами.

– Всё понятно. Одежды у него нет совсем никакой, – сделала вывод девушка. – Мне, вообще-то, тоже как-то не очень удобно общаться с голым мужчиной. Надо что-то придумать. Что я могу ему отдать из своей одежды? Кроме нижней юбки ничего. Придется отдавать, да только как бы сообщить не понимающему моих слов собеседнику, что я собираюсь осчастливить его таким нарядом?

– Отвернись! – Динола указала на него пальцем и сделала вращающееся движение пальцем, намекая, чтобы он отвернулся.

Он не понял.

Почти минуту, меняя жесты, она пыталась донести, что ему стоит повернуться к ней спиной. Наконец парень сделал отворачивающееся движение и вопросительно из-за плеча поглядел на девушку.

– Да! – радостно закричала она, обрадовавшись наметившемуся взаимопониманию.

Интонацию он уловил, слово тоже и повторил:

– Да.

Потом парень неохотно отвернулся. Динола, по его позе понимая, как неуверенно он себя чувствует, стала снимать с себя нижнюю юбку, одновременно пытаясь непрерывно что-то говорить, чтобы этот молодой мужчина слышал, что она тут и никуда не уходит,

– Кто же ты такой, мой новый незнакомый друг? – тараторила она. Пережитое только что волнение давало себя знать, и слова текли непрерывным потоком. – Откуда взялся тут в глуши на мою голову? Что от тебя ждать? А, может, наоборот, тебя Бог послал.

Шнурок на юбке наконец развязался, и Динола стянула юбку через ноги.

– Ничего, осталась ещё одна нижняя юбочка. Правда, совсем маленькая и тонкая, – не стала сильно расстраиваться она. – Интересно, что он думает о том, чем я занимаюсь?

Девушка посмотрела на него магическим зрением. Всё осталось почти тем же: страх, неуверенность, только интенсивность существенно снизилась, всё так же отсутствие агрессии, а вот ментальное поле вихрями: что-то интенсивно обдумывает.

– Эй! – крикнула Динола.

Он повернулся.

Она махнула ему рукой, чтоб выходил, а потом аккуратно положила юбку на песок и отошла, указав на неё в приглашающем жесте.

Парень понял, широкими шагами вышел из озера, подошёл к оставленной ею тонкой материи, быстро схватил её, натянул через ноги, завязал шнурок на поясе и выпрямился, глядя на девушку.

Динола внимательно смотрела на этого странного парня, стоящего перед ней в её же нижней юбке.

– Что за кота я своими руками выпустила из мешка? Верно ли угадала, что он не принесёт мне вреда, а будет мне от него сплошная польза? Что вместе мы выйдем из этого леса без потерь и доберёмся до графского замка, где я предстану перед своим работодателем в целости и сохранности? Или он окажется простым жуликом, который почувствовав мою слабость, облапошит меня и скроется? Хм, а что такого эдакого кроме женского платья он может сейчас у меня взять? Денег нет, кошель с монетами выпал при падении, кинжала он не видел, вожделения ко мне как к женщине в нём явно не просматривается.