В поисках шахмат - страница 5
Когда путешественники снова забрались в Лунник, дядя Альберт продолжил свой рассказ:
– Как видите, та игра, из которой постепенно возникли шахматы, пришла в Европу из Индии через Персию. Само выражение «шах и мат» – мы говорим так, когда король полностью окружён и игрок терпит поражение – пошло из персидского языка. А теперь отправимся в средневековую Европу и посмотрим на остальные фигуры!
Лунник с грохотом взлетел. Мужчины у кафе – а там были одни мужчины – переглянулись, недоумевая, что происходит и почему нельзя поиграть в тишине и покое.
Шахматная школа дяди Альберта
Король
Цель игры – поставить шах и мат. Шах и мат возникает, когда один игрок угрожает следующим ходом выбить короля соперника, а соперник не может этому помешать. В таком случае игра прекращается.
Вот король:
Когда король или другая ваша фигура совершает взятие фигуры соперника, то взятая фигура просто убирается с доски, а на её место вы ставите свою фигуру.
4. Королева показывает класс
Глубокой ночью Лунник приземлился в пустынной каменистой местности. Пейзаж ярко освещала полная луна. Испуганные козы бросились врассыпную, но чуть поодаль остановились, с любопытством поглядывая на неопознанный объект. Может, это что-то съедобное? Вдали поблёскивали огни большого города.
– Гранада, 1492 год, – сказал дядя Альберт. – Вам это о чём-то говорит?
– Испания, – выпалил Маркус.
– Королева Изабелла и король Фердинанд прогнали из Европы последних мавров, то есть арабов, которые не одну сотню лет удерживали власть над Испанией, – добавила Марианна нетерпеливо – ей тоже страшно хотелось показать, как много она знает.
– Браво! Совершенно верно. Изабелла I Кастильская вышла замуж за Фердинанда II Арагонского, и вместе они сделали Испанию великой европейской державой. Теперь давайте поспим пару часов, а потом попытаемся навестить их.
Когда Марианна с Маркусом проснулись, на их кроватях лежала новая одежда. Не успели дети её рассмотреть, как раздался их оглушительный хохот – это они заметили дядю Альберта. Он вырядился в колготки, короткие штанишки и шляпу.
– Ничего смешного, – сказал дядя Альберт и изобразил элегантный поклон. – Такую одежду носили в XV веке. И если мы хотим добиться аудиенции королевы, мы не должны сильно выбиваться, чтобы не вызвать подозрений. А теперь одевайтесь.
Непрерывно хихикая, Маркус и Марианна натянули на себя средневековые костюмы, а потом отправились в путь.
Когда наши шведские друзья добрались до Гранады и начали пробираться к замку улочками и переулками, там во-всю кипела жизнь. Купцы в своих лавках, женщины, торгующие на площади овощами и фруктами. Всюду царил шум и гам, продавцы выкрикивали названия товаров и цены. Было тесно, приходилось продираться сквозь толпу. Когда Маркус, Марианна и дядя Альберт свернули на боковую улицу всего в квартале от замка, Маркус споткнулся на непривычно высоких каблуках, и тут на них налетел несущийся на всех парах мужчина. Подмышкой он держал множество свёртков, которые при столкновении разлетелись во все стороны.
– Дьявол! – крикнул он. – Смотрите, куда идёте! Неужели в этом городе живут одни глупцы и идиоты? Почему бы ей не проявить благоразумие? Мне нужно всего-то несколько кораблей. Нет, лучше уж переговорю с королём Франции Карлом. Давайте сюда карты!