В волне времени - страница 5
– Тяжело? ― Она сочувствующе посмотрела на своего детектива и сделала извиняющееся лицо. – Я опять не устояла: столько хотелось с собой красивых вещей прихватить. И главное: все нужны!
– Ничего, ничего, Лизок, моя супруга должна быть самой элегантной, – Лев спрятал улыбку, потёр занемевшую поясницу и поискал глазами швейцара в надежде на то, что в номер гостиницы весь этот багаж доставит кто-нибудь другой. Только не он! – Поторопимся, солнышко, на ресепшн: неплохо бы успеть искупаться в море.
– Я готова, Лев, – отозвалась с любопытством рассматривающая какую-то картину Лиза и с лёгкостью бабочки порхнула вслед за мужем.
Лев подал документы на ресепшн гостиницы, нетерпеливо ожидая ключи от номера.
– Номер для молодых супругов. На втором этаже. С видом на море. Всё, как просили: спальная комната, гостиная, ду…
– Да, да, да, – перебил Лев худого, долговязого, но очень любезного молодого человека по имени Тимон, боясь, что тот отнимет ещё немало времени красноречивой рекламой номера для молодожёнов.
– Вещи вы сами доставите наверх? Или?
– Или, – с любезнейшей улыбкой ответил Лев.
Молодой человек со странным именем Тимон крикнул швейцара, не менее молодого человека, весьма крепкого телосложения и с не менее странным именем Леонидас. Тот подхватил объёмные сумки гостей, кивком показал на двери лифта и последовал быстрым шагом к нему. Лев, взяв Лизу за руку, поспешил за провожатым. Два щита с приятным мелодичным звуком распахнулись перед ними, и Лев с Лизой вошли в лифт, за ними – крепкий Леонидас с сумками.
– Интересно лифт оформлен, правда? – зашептала Лиза, осматриваясь вокруг. Изнутри лифт был наполнен рисунками сражений древних греков.
– И не только лифт.
– Да? А что ещё?
Лев промолчал. Двери лифта отворились, Леонидас пропустил гостей вперёд. У номера швейцар протянул им увесистый железный ключ.
– Вы можете его на ресепшн не сдавать, у горничной есть свои ключи. Уборка помещения три раза в неделю. Приятного отдыха.
Лев с Лизой вошли в номер.
– Неплохо было бы, если бы этот илот внёс наши вещи.
– Илот? – удивилась Лиза.
– Ну да, – рассмеялся Лев, перемещая вещи поближе к платяному шкафу. – Слуга древнегреческого воина, который носил за ним тридцать килограммов походного снаряжения: щит, копье, меч, шлем, нагрудный панцирь.
– Ого! А как швейцар связан с Древней Грецией?
– Леонидас – древнегреческое имя, – хмыкнул победоносно Лев.
– И что оно означает, тоже знаешь? – Лиза со знанием дела принялась разбирать одну из набитых доверху сумок.
– Сын льва, – не без удовольствия ответил ей муж.
– Угу, – произнесла Лиза, хитровато улыбаясь изумрудного цвета глазами.
– Угу, – Лев щёлкнул её по маленькому носу.
– Тимон – тоже греческое имя?
– Да, но значение имени не знаю. Однако не кажется ли тебе, Лизок, что как-то уж слишком много Греции?
– А может, они просто греки? Оба? – пожала плечами Лиза.
– Может, – рассмеялся Лев. – Здесь, среди южан, греки встречаются довольно часто.
– Ну и хорошо, какая нам разница, как кого зовут. Был бы человек прекрасный. Оп! – И с этим возгласом Лиза извлекла из огромной сумки сложенные в два пакета пляжные вещи. – Лови, это твой!
Лев ловко поймал пакет с торчащим из него махровым полотенцем.
– Все делаем быстро, Лизок!
– Отлично: переоденемся в кабинках у моря. Жарко, возьмём с собой зонт!
Лев посмотрел на двухметровую защиту от солнца, вздохнул, но возражать не стал.