Ванильные эклеры - страница 24
Джон сделал жест рукой, означающий «Валяйте».
– На данный момент Вы самая противоречивая и любопытная персона для всего высшего света. Вы успешны, очень умны, даже, наверное, талантливы, учитывая тот факт с чего Вы вообще начинали. Да, о Вашем бандитском прошлом не забудут никогда. Сейчас это придает Вам опасного шарма и дает свои преимущества в политической карьере, ведь считается, что Вы как раз в курсе как живут простые люди и имеете право говорите от их имени. Вас побаиваются и уважают. О, это прекрасная оценка! Лично я считаю, что Вы относитесь к типу везунчиков, знаете, таких фартовых людей, которые врываются куда-то и меняют систему. Вы свежая кровь в высшем политическом кругу. И Ваш возраст – уже не молоды, но еще далеко не стары. А в парламенте полно старых мешков, которые кроме как заученных 30-40 лет назад речей, больше ничего не могут из себя выжать. Мы с Вами новая молодая кровь. Я бы сказал ураганный ветер. Нам с Вами выпало снести всю рухлядь и построить новое общество Великобритании.
– Виски?
– Обязательно! Как Вы знаете, я будущий глава оппозиционной партии. И я хотел познакомиться лично. Не люблю переоценивать противников и недооценивать тоже.
Наступила пауза. Оба выпили виски.
– И вот еще любопытный момент. Вы считаетесь завидным холостяком. Светские дамы, жаждут разгадать Вас, напускают на Вас таинственности и романтизма. И жажду эту Вы утоляете крайне скудно, появляясь в свете редко и не уделяя ни одной из дам стоящего сплетен внимания. Трудно поверить, что можно так долго скорбеть об ушедшей жене.
– А что насчет Вас?
– Что именно?
Джонни с непроницаемым лицом выпил из своего стакана. Оуэн сделал тоже самое.
– Вы планируете не долго скорбеть по возможному уходу Вашей жены?
– Это угроза или предсказание? – Оуэн улыбался. Видно было, что он очень доволен своим визитом, и тем, что вывел Джона на разговор.
– Это просто фантазия. Насколько я знаю Вы верный супруг, по своей воле или по воле Вашей супруги.
– Вы интересовались моими взаимоотношениями с женой. Я взволнован, но не удивлен. Что же еще Вам удалось узнать о ней и обо мне?
– Ваша жена, Элеонора Райт, подстать Вам. Хорошо образована для женщины. Прекрасно осведомлена о политических играх в Великобритании, Европе и Америке. Эдакая молодая «леди Макбет» в масштабах современного общества. Она прекрасно дополняет Вас на светских приемах и деловых встречах. Все Ваши дела проходят ее одобрение. Теперь о Вас. Вы одаренный молодой мужчина, прекрасный политик и дипломат. Хотя в свете Вас скорее недолюбливают. Уж слишком амбициозны. Вы вероломны, умны и честолюбивы, и Вы не остановитесь не пред чем для достижения своих целей.
– Все верно. Только Вы еще забыли сказать, что Элеонора еще чертовки хороша собой, – Оуэн улыбался широкой улыбкой. – Пожалуй, можно считать, что наше с Вами знакомство состоялось.
Несколько дней Кристофер находился в тяжелом состоянии. От высокой температуры он провел несколько дней в бреду. Но потихоньку лекарства начали действовать. Когда родители пришли его навестить, Кристофер обратился к отцу с просьбой:
– Отец, дай мне денег.
– Зачем? Мы принесем всё, что ты скажешь.
– Я хочу передать записку Беате. Она с ума там сходит.
Они замялись.
– Беата….. она знает, что ты в больнице.
– Что? Она придет ко мне?
– Нет, милый, она не придет.
– Ты ее больше не увидишь. Мама встречалась с ней.