Ванильные эклеры - страница 8
За полтора месяца до ее увольнения из кабаре, с ней начала дружить одна из танцовщиц. Звали ее Сильвия. Но, к неприятному опыту Беаты, Сильвия не собиралась быть ее подругой. В жизни Сильвии было слишком много мужчин, она уже давно не получала от них удовлетворения, а любила девушек. Поскольку Беата ни с кем так и не подружилась, никто не предупредил ее об этом.
В свое время Беата очень любила танцевать и была одной из лучших партнерш для балов круга общения ее родителей в Российской Империи. Поэтому Сильвия подобрала к Беате ключик через танцы. Сильвия начала учить Беату танцевать танго. Девушки приходили сначала раньше на работу чтобы потренироваться. Потом Сильвия стала приводить Беату к себе домой, где они ставили пластинки, танцевали, смеялись и были счастливы каждая по-своему. Но скоро Беата стала замечать, что прикосновения Сильвии и ее дрожь по телу во время этих прикосновений, стали Беате не приятны. В один из таких танцев Беата так вошла в раж, что не поняла, как Сильвия начала целовать ее в губы с языком. Они обнимались и целовались так некоторое время пока Беата не пришла в себя и не оттолкнула ее. Сильвия начала признаваться Беате в любви и дружбе. Но Беата не могла поверить и не могла почувствовать к Сильвии ничего кроме дружбы, которая начала ее отталкивать и пугать. Тогда Сильвия предложила остаться друзьями, но предложить управляющему включить номер с их танго в программу. Беата тут же отказалась. На сцену кабаре она не стремилась никаким образом. Ей не нужно было такое внимание, тем более Беата уже понимала, что от славы танцовщицы кабаре не отмоешься и за всю жизнь. Беата отказалась и хотела уйти, но Сильвия схватила ее и повалила на пол и прижала собой держа руки. Именно в это момент Беата вспомнила про нож, который уже давно носила на кожаной подвязке на бедре. Выкрутив и освободив одну руку, Беата прижала нож к шее Сильвии, та, задыхаясь от сопротивлений Беаты начала медленно ее отпускать из-под себя. Беата молча вскочила и ушла, держа нож оборонительно в руке.
На следующий вечер управляющий кабаре уволил Беату, сказав, что причина тому стала жалоба, одной из танцовщиц, якобы у нее стали пропадать вещи, а рядом с ее вещами видели тебя. Так Беата вернулась к работе только в кондитерской, но уже поняла, что этого ей стало крайне мало.
К радости кондитера Беата купила себе несколько нарядов и стала ходить гулять по окрестностям и центре Парижа. Заходить в кафе, галереи, торговые развалы, кинотеатры, книжные магазины. В одном из таких магазинов долго гуляя вдоль стеллажей она наткнулась на книгу в которой говорилось об искусстве половых сношений. Описание физиологии, картинки органов и поз. Беата решила купить ее, во чтобы то ни стало, поскольку привыкла узнать о том, что ей интересно в основном из книг. Книга была толстая и тяжела.
В один осенний день Беата отправилась погулять на передвижную ярмарку, которая расположилась не далеко от пекарни в низине за холмом. Когда Беата ела мороженое, но заметила на себе какой-то пристальный взгляд. Он принадлежал одной цыганке, она стояла и курила трубку.
Увидев, что Беата смотрит на нее, она сделала жест рукой и позвала Беату к себе.
– Надо тебе, кое-что сказать.
– Вы гадаете на будущее?
– Сейчас почти уже не гадаю. Чаще просто говорю людям то, что они ожидают. Но тебя я хочу предупредить. В твой дом уже приходили люди ночью, после этого у тебя не стало семьи.