Ваш секретарь меня пугает - страница 21



– Правда? – хладнокровно уточнил Дан. Испуганным он не выглядел. Вообще, я заметила, что Дан – на редкость невозмутимый парень.

– Правда-правда. Шеф приволок смазливого взлохмаченного парня в мятой рубашке, который не особенно убедительно попытался изобразить из себя бунтаря, порицающего местную власть.

Дан удивлённо на меня посмотрел и тихо рассмеялся. Я тоже хихикнула. А потом добавила:

– Попытка, конечно, провалилась, но кое-что меня беспокоит. Есть все основания подозревать, что отцу до зарезу нужен шпион рядом со мной, который будет докладывать ему о каждом шаге. А это значит, в какой-то момент он может предпринять решительные шаги, чтобы тебя убрать. Мне бы не хотелось, чтобы ты из-за меня пострадал. Возможно, лучше тебе подыскать другую работу? Квартиру я тебе с удовольствием сдам, даже с отсрочкой оплаты, а ещё…

– Нет. Я рискну. – Перебил меня Дан.

– Ну смотри сам. Я предупредила. И ещё одно. До того, как начнётся встреча с сотрудниками необходимо кое-что прояснить. Скажи честно: ты – рыцарь, Дан?

– Что это значит? – он нахмурился.

– Чувствуешь ли ты в себе непреодолимое желание заступаться за слабых и отстаивать справедливость? Я не просто так интересуюсь. Я не знаю, как сейчас пройдёт встреча. Но сомневаюсь, что меня примут доброжелательно. И я должна тебя кое о чём попросить. От первой встречи зависит многое: увидят ли они во мне руководителя, будут ли подчиняться и беспрекословно выполнять мои приказы и так далее. Поэтому, если сотрудники начнут говорить что-то плохое и обидное, я должна справиться с этим сама. Без помощи. Только тогда они признают мой авторитет. Понимаешь? Это очень важно.

Дан посмотрел на меня с изумлением. Кажется, моя просьба – это последнее, что он ожидал услышать. Не дождавшись ответа, я решила продолжить объяснение.

– Даже если тебе покажется, что я не справляюсь, и захочется за меня заступиться, ты ни в коем случае не должен этого делать. Этим ты всё испортишь и окажешь мне медвежью услугу. Надеюсь, я не ошиблась в тебе, и ты умеешь сдерживать собственные порывы.

Дан кивнул. Теперь он смотрел на меня так, словно видит в первый раз.

– Обещаю, – сказал он. – Я не буду вмешиваться. Если, конечно, никто не кинется в драку. – Он хмыкнул. Я решила, что это шутка, и одобрительно кивнула.


Сотрудников у меня в подчинении было пятеро. Два менеджера по телефонным переговорам, один офис-менеджер, маркетолог и организатор мероприятий. Все они раньше работали в других отделах. Когда шеф решил протестировать новое направление, они изъявили желание перевестись в отдел, которым мне предстояло руководить.

Когда мы с Даном вошли в переговорную, сотрудники уже расположились вокруг овального стола. Многое можно было сказать, просто посмотрев на их позы. Кто-то сидел напряжённо, наклонившись вперёд. Некоторые старательно поддерживали ехидное выражение лица и сидели подчёркнуто-расслабленно, откинувшись на спинку. Всех объединяло только одно – неприязнь ко мне. Не было ни одного дружелюбного лица. Ну что ж, я этого ожидала. Возможно, кто-то и поддержал бы нового руководителя, если бы вместо меня зашёл суровый мужик с тяжёлым взглядом, похожий на моего отца или дядю Сашу. Но я, несмотря на то, что никогда не пыталась выглядеть, как гламурная блондинка, всё равно казалась кем-то, кого пристроили по знакомству. Племянницей шефа, например. И мой строгий костюм, а также собранные в тугую шишку волосы никоим образом не улучшали дело. Кстати, за столом сидела одна образцово-гламурная блондинка, которая позже оказалась маркетологом.