Ваша ведьма-консультант - страница 46
Несколько человек говорили одновременно, не слушая друг друга.
– Ей-ей, ваши милости, святым кругом клянусь, одетая была! – ага, это определенно хамка-продавщица.
– Приличное у нас заведение, что вы такое говорите! Мы здесь уж который год работаем, да все соммирские леди у нас одевается! А ту ведьму я знать не знаю, и чего она удумала… – незнакомый низкий женский голос. Это, наверное, хозяйка ателье.
– Эрик, здесь нельзя оставаться! Ты же видел, здесь… дом свиданий, наверное! Ваша светлость, как вы могли так подшутить, это жестоко! Вы же знаете, у девушек нервическая система тонкая, и потом, моя репутация… – а это совсем молодой голос. Сейчас он кажется чуть визгливым, но это, наверное, из-за повышенного тона. Нервическая система у нее, надо же!
– А я бы посмотрел еще! Я такого и в домах… ээээ… извини, сестрица – в общем, нигде не видел. Вейнар, а ты тоже, я смотрю, впечатлился? – похоже, весельчак, стоявший за спиной герцога.
А вот сам герцог молчит, будто воды в рот набрал.
А самое обидное, что Данута, внимательно прислушивавшаяся рядом со мной, тоже уже подхихикивает. И локтем в бок меня пихает.
В конце концов я решила, что сидеть в засаде дальше просто нет смысла. Эта компания не уйдет, чего бы там ни требовала трепетная барышня с нервической системой. Что еще там за девица, кстати, интересно?
С этими мыслями я расправила плечи, гордо вздернула подбородок, решительно распахнула дверь и выплыла в торговый зал с видом несломленной королевы в изгнании.
Замолкли все разом.
Ну и пусть на мне простецкое платье, а волосы все еще мокрые. В конце концов, не одежда делает человека.
…И я в этом убедилась буквально тут же. Потому что большинство присутствующих, казалось, попросту не видели, что там на мне надето.
Хамоватая продавщица и высокая худая женщина – хозяйка ателье – смотрели на меня с опаской, явно не зная, чего ждать.
Незнакомая девица – надо же, совсем юная, лет 16-17 на вид – смотрела с презрением и почему-то ненавистью. Презрение-то объяснимо, она меня за гулящую девицу приняла, а вот ненавидеть меня вроде и не за что…
Взгляд приятного светловолосого молодого человека оказался оценивающим и очень мужским. Он определенно по-прежнему видел меня без всякого платья. И увиденное ему нравилось.
И только сиятельный герцог продолжал таращиться круглыми глазами, будто не совсем понимая, на каком свете находится.
– Лампочки, – отчетливо пробормотал вдруг он. – Робот-пылесос. Тряпочки!
Как-то я так обалдела, что даже из образа вышла. Нет, я все понимаю – бредит человек, бывает… но почему он бредит пылесосами?! Откуда ему вообще о них знать?!
– Ваша светлость? – осторожно окликнула я. И только тогда Вейнар ти Ровир наконец отмер и будто встряхнулся. И – неожиданно – учтиво поклонился мне.
– Прошу прощения за конфуз, госпожа ведьма. Я не мог предположить, что ваша примерка… мм… проходит не там, где обычно…
О, так герцог у нас в курсе, где обычно проходят примерки в ателье женской одежды! Ну-ну!
– В любом случае это не извиняет моего непозволительного поведения. Надеюсь, мы сможем забыть этот… досадный инцидент.
Возникло ощущение, что его снова по голове чем-то стукнули. Таким обходительным я его еще не видела. Что-то штормит нашего герцога…
Или это он перед девчонкой выделывается, показывает себя галантным кавалером? Но она бы и не обиделась совсем, если бы он при ней мне нагрубил. Вон, красная стоит и кулачки сжимает.