Вдали от солнца. Из цикла «Потускневшая жемчужина» - страница 7
– Я так понимаю, что меня сюда определили не только в целях сохранения секретных сведений. Заодно вы выяснили, не шпионит ли кто, персонально за мной.
– Совершенно верно, господин егермайстер, – подтвердил Фридхелм. – Времена сейчас такие, что мы вынуждены сомневаться даже в самых преданных слугах его светлости. Пришлось также подвергнуть вас личному досмотру. За это приношу отдельное извинение. Проверка показала, что мы по-прежнему можем вам доверять.
– Спасибо. – Сказал Манфред, который только после этих слов почувствовал, как начало спадать его внутреннее напряжение.
– Это я должен благодарить вас за безупречную службу, господин егермайстер. Такие люди, как вы – опора Западного герцогства. Теперь, давайте поговорим о насущных проблемах. Вызывает беспокойство осуществляемый в Озёрном замке проект. Вы готовы ввести меня в курс дел?
– Да, ваше сиятельство, – ответил окончательно пришедший в себя Манфред, – на данном этапе проведена реконструкция старого тюремного комплекса с учётом особенностей содержания демонов. Строительство завершено в короткие сроки, претензий к исполнителям у меня нет. К сожалению, первоначальная смета на реконструкцию Озёрного замка была превышена.
– Намного?
– На двенадцать процентов. – Ответил Манфред, округливший число до целых, в большую сторону. – В этой папке все финансовые документы.
Граф нахмурился, но, по мере просмотра бумаг, морщины на его лице постепенно исчезали и когда он закончил, то посмотрел на собеседника с нескрываемым весельем:
– Судя по вашему виду, господин егермайстер, дырка в финансовом отчёте изрядно портит вам нервы.
– По-другому и быть не могло, ваше сиятельство.
– Прохладно здесь, – пробормотал граф и одним движением вывалил содержимое папки на каменный пол. Выйдя из клетки, он вынул из настенного держателя факел и вернулся с ним на своё место.
– Простите, ваше сиятельство, – произнёс догадавшийся о том, что сейчас должно произойти, Манфред. – Осмелюсь напомнить, что казначей его светлости ещё не видел этих документов.
– И не увидит, – беспечно сказал Фридхелм, поднося пламя к вороху бумаги. – Если кто-либо спросит у вас о судьбе отчёта, можете с чистой совестью ответить, что его у вас принял я. Так, собственно и произошло. Меня не слишком интересует, сколько досок, гвоздей и прочей чепухи было израсходовано в процессе строительства и по каким причинам пришлось превысить смету. Я знаю, что вы не из тех, кто наполняет собственный карман за счёт казённых денег, и эта истина в доказательствах не нуждается. Всё, будем считать, что с этого момента мы оба перестали вспоминать о перерасходе средств. Не знаю, насколько быстро забудете вы, а мне в этом поможет отвратительная память на цифры.
– Насчёт отвратительной памяти, вы, конечно пошутили?
– Мне каждый день приходится иметь дело с таким количеством разнообразных сведений, что пришлось научиться выборочно запоминать только самое необходимое. А теперь, господин егермайстер, когда мешающие вам собраться с мыслями бумажки превратились в прах, давайте поговорим о состоянии дел в Озёрном замке.
– Давайте, – вздохнул Манфред, с трудом, заставивший себя отвести взгляд от груды пепла. – Могу я сначала задать вам вопрос?
– Разумеется.
– Насколько подробные сведения вы получили от ваших агентов в моём ведомстве?
– Агенты действительно есть, – не стал отрицать граф, – но они заняты обеспечением секретности проекта, а не слежкой за ходом его выполнения. Никакие подробности мне не известны.