Вдовья невеста - страница 7



Я была очень рада, что Лионкур поддержал мою идею поселиться как можно дальше от всех и предоставил мне для этого целую башню. В которой на моё счастье располагалась библиотека, где сотни книг занимали несколько этажей, поднимаясь до самой крыши.

Я надеялся, что башня достаточно прочная, чтобы выдержать любые испытания. Было бы очень обидно, если бы из-за дождя библиотека пострадала.

В целом, моя жизнь складывалась не так уж плохо. Да, я замужем за тираном, который не питает ко мне тёплых чувств. И если бы не родители Федры и союз, необходимый Лионкуру, меня, вероятно, уже не было бы в живых.

Однако, с другой стороны, моя жизнь была более чем сносной. У меня были собственные покои, состоящие из семи комнат, и огромная купальня со всеми удобствами современного сантехнического строения. Хотя она и работала за счёт магии, мне было всё равно, как именно это происходит, если не нужно таскать в ванну воду вёдрами, чтобы помыться.

Мой гардероб тоже был тщательно продуман. Муж нанял модистку, и я обзавелась полноценным гардеробом, правда, все вещи были чёрного цвета, так как это цвет ауры мужа, он же преобладающий среди магов его страны, чёрный. Поэтому я была обязана носить традиционные для Вархаимма цвета. Мрак.

К вечеру первого дня, когда я осталась наедине с собой, мне хотелось сесть на пол и заплакать от ужаса, но я сдерживалась из последних сил. Если начать жалеть себя, то уже не остановишься, а мне нужно было как-то устраиваться в этом новом мире.

Однако, проводя день за днём по одному и тому же сценарию, я, кажется, начала сходить с ума. Утро начиналось с знакомства с зеркалом, точнее с его отражением. День за днём я пыталась привыкнуть к своему новому лицу, но, видя в зеркале чужое отражение, отворачивалась. Федра, несмотря на всю свою привлекательность, пугала меня. Точнее, не она сама, а её глаза. Неестественно синие, колдовские, они словно затягивали меня в омут, из которого не выбраться.

После зеркала наступало время завтрака. И хотя еда была вкусной, а главное достижение – это даже не столько вкус, сколько осознание того, что не я её готовила, – она не доставляла удовольствия. Всё было вкусно, но как-то безжизненно. Не было у еды радости. Возможно, это отсутствие глюконата натрия сказывалось. Не знаю.

Всё своё свободное время я проводила в библиотеке. Чтение было единственным, что доставляло мне радость. Книги были на любой вкус, и они были единственными, кто мог утолить мой информационный голод.

Со мной здесь никто не разговаривал. Молчаливые девушки из прислуги выполняли все мои просьбы, не произнося ни слова. Дэниел не появлялся, как и мой супруг. Последнему, признаться, я была только рада. Даже в условиях изоляции у меня не возникало желания общаться с мужем.

Но больше всего меня расстраивало отсутствие кофе и шоколада. Что это за мир такой? Как же тоскливо! Даже самого простого чая не было. Из напитков мне предлагали только травяной сбор и вино. Можно было бы напиться и забыться, но это не моя история.

В очередной день, проведённый в полусонном состоянии, я собралась с силами и отправилась на поиски кухни. Я не верю, что существует мир, где нет кофе и какао. Они точно должны быть, просто местные жители не умеют их готовить. Я же не прошу слишком многого.

Да, знаю, что глупо. Меня могут увидеть, рассмотреть мою ауру, задать ненужные вопросы. Но право слово. Прошло дней десять с момента моего воскрешения. Если муж думает, что я буду безвылазно заперта в башне, то, возможно, он и прав. Потому что хоть я и истосковалась по общению, всё же вести себя как правительница не умею. Однако, постоянно прятаться – неразумно. Как человек, наделенный властью, я должна появляться на публике. В противном случае могут возникнуть слухи, а это опасно для Правителя. Подумала я, что так и скажу мужу, если он вдруг заметит меня.