Вечная Война 6. Бойня. Том 2 - страница 2



В допросной было пусто. Я немного посомневался, потом подошел к двери и попробовал открыть ее. Комната оказалась не запертой. Я выглянул из нее и чуть нос к носу не столкнулся с каким-то полицейским. Тот отпрянул от меня, как ошпаренный и начал хвататься за пистолет. Я примирительно поднял руки.

– Но-но! – сказал я, как можно мягче. – Какой-то ты пугливый, где ваш главный?

Но тот в ответ заверещал что-то на английском. Говорил он быстро и заикаясь, еще и с жутким акцентом. Знание английского у меня неплохое, но я не разобрал. Повторил свой вопрос на английском. Тот что-то пробормотал и побежал куда-то по коридору. Я пожал плечами, хоть и неудобно было это делать, и вернулся в допросную. С трудом водрузился на стул и принялся ждать новостей. Спустя пару минут в комнату вбежали двое взмыленных дознавателей, мужик европеец и маори средних лет. Они ошарашенно уставились на меня.

– Ты где был? – спросил европеец на русском, немного успокоившись.

– Покушать уходил, поспал немного, – улыбнувшись, ответил я. – Замотали вы меня…

– А где люди твои? – задал вопрос маори через телефон.

– Они еще отдыхают, – сказал я. – И с таким уровнем вашего сервиса они здесь точно уже не появятся. Придется вам довольствоваться мной. Но предупреждаю, что говорить мы будет только на условиях взаимной выгоды.

– А что на тебе надето? – немного нахмурившись спросил европеец. – Это специальный костюм?

– Ну, можно сказать и так, – ответил я. – Без этого костюма я не рискнул бы здесь появиться.

– У него мощная защита? – его глаза округлились.

– Да, нет! – я махнул рукой. – Если и есть у него защита, то только от сглаза. Это обычное дерево. Я могу переносить с собой только его. И мне не хотелось бы общаться с вами будучи полностью голым.

– Дерево? – удивился маори. – А можно посмотреть?

– Конечно! – произнес, этот маори был нормальным мужиком, как мне показалось за время допроса. – Помоги снять, сам не могу.

Тот медленно и с опаской подошел ко мне. Взялся за шлем и поднял его, освободив мою голову. Затем с любопытством повертел в руках деревяшку. Европеец тоже присоединился к осмотру. Постучали то тут, то там. Поцарапали ногтем.

– И правда, дерево! – произнес маори. – Немного плотное и тяжелое, но дерево!

– Да! – кивнул я. – И это дерево из другого мира!

Эти двое не поверили своим ушам и переглянулись.

– Не обманываешь? – спросил европеец.

– Нет, – я помотал головой. – Не зачем.

– А можно взять в качестве образца? – маори держал деревянный шлем, как сокровище.

– Конечно! – улыбнулся я. – Подарок!

Два дознавателя переглянулись еще раз.

– Распилим? – задал вопрос европеец. Маори кивнул.

– Так, – сказал я. – Извините, что отвлекают от дележа сокровищ. Что там по моему вопросу?

– Какому вопросу? – европеец не сразу сообразил, что к чему.

– Ну, что от меня хотело ваше начальство? – пояснил я.

– А-ааа, – европеец немного завис. – Алек… Арес, Вы можете перемещаться между двумя мирами?

– Как бы, да, – улыбнулся я. – Основная моя фича. Только из предметов могу перемещать лишь один сорт дерева… Пока что…

– Скажите, как Вы получили такую способность?

– Где брал, там уже нет. И не уверен, что другим землянам представится такая возможность.

Европеец нахмурился.

– Вы уверены?

– Не на сто процентов, но на девяносто пять точно, а может девяносто девять.

– Хотите сказать, что теперь эта Ваша особая способность, ни у кого подобной нет и не будет?