Вечность длиною в ночь - страница 6
– Пришло время прощаться. Но прежде я хотел поведать тебе тайну, которую так и не успел рассказать при жизни. Творец дал роду нашему власть и богатство, так как перед лицом жрецов ордена Даат я когда-то давно пообещал выполнить миссию с дочерями нашего прародителя, чего так и не успел сделать. Мы получили трон, власть, богатство под большой залог, и если ты не выполнишь возложенную на тебя миссию, то дети твои трон не унаследуют. Помни, что богатство и власть, дарованные тебе свыше, должны служить не для плотских утех и чревоугодия, а для выполнения великой миссии просвещения женщин из рода чужеземной царицы, а через них – и всех людей.
Если ты последуешь слову моему, то проповедник Зирам, обладатель тайного имени, заветного слова, повелевающего силами природы, убедившись, что ты целомудреннее, победил в себе эгоизм и преданно следуешь нашей миссии, со временем передаст его тебе. С помощью этого слова, наделяющего своего властелина сверхсилой, ты сможешь объединить весь мир, как я покорил и объединил эти земли, сможешь сделать жизнь простых людей лучше. Земля Гесем станет центром свободного мира, и воздвигнутый тобою храм простоит до скончания веков.
Посмотрев на тёмные тучи, всё больше закрывающие свет солнца, музыкант оглянулся по сторонам и сказал:
– Запомни этот разговор в гранатовом саду, Салливан. А теперь мне пора.
– Отец, мы ещё встретимся?
– Когда выполнишь слово моё, я буду ждать тебя здесь, под этим же деревом.
– Я постараюсь исполнить всё, как ты сказал, – уже не так уверенно произнёс Салливан.
– Пришло время прощаться.
– Отец, позволь побыть с тобой ещё немного! Мне тебя очень не хватает.
В поднявшемся ветре и шуме грома мужчина с арфой прокричал:
– Никогда и не за что не отдаляй от себя Мариадона! Пока он рядом с тобой, царство будет процветать!
После чего мужчина с арфой подвёл правителя к высокому дереву в самом центре гранатового сада и, сорвав плод винограда, протянул его Салливану. Вкусив виноградину, царь словно опьянел. Ему слышалось, как каждое из деревьев в саду издаёт звуки не только арфы, но и других инструментов, и казалось, что земля вот-вот уйдёт из-под ног. Из последних сил царь Салливан произнёс:
– Отец, я непременно выполню слово твоё. Найду Мариадона, приближу к себе и буду во всём ему помогать.
***
Доносящиеся непонятно откуда громкие песнопения и звуки барабанов разбудили юного Алистера. Желая понять, почему кучер не гонит лошадей, царевич посмотрел в окно. Справа от узкой дороги возвышались горы, а слева темнел крутой овраг, на дне которого лежала опрокинувшаяся карета, успевшая покрыться пылью. Алистеру очень хотелось верить, что пассажиры кареты, которая неизвестно сколько уже лежит на дне оврага, целы. И, желая отогнать от себя мысли, что и его карету может постичь та же участь, царевич, закрыв глаза, попытался вспомнить посетивший его сон. Но сделать это не удалось, так как он забыл сразу записать сновидение, и тогда Алистер начал представлять, как отец во всеуслышание объявляет его наследником престола и в будущем он станет великим царём из рода Бристеров.
Алистер вспоминал, как один из жрецов за три месяца до того, как он должен был появится на свет, поведал матери его, Батахафт, что сын, которого она ожидает, родится под великой звездой и память о нём сохранится в веках. Мысли о будущем провозглашении его престолонаследником и о пророчестве, полученном матерью, помогли царевичу успокоиться.