Ведьма для Драконов - страница 9
- Моя форма обитания здесь - драконья, понимаете? Мне не нужно есть как человеку или спать, как человеку. Обычно, я делаю это в облике зверя.
Великие боги, дайте сил! Теперь я представляю дракона, что летает сквозь эти заросли, что охотится на зверей, и показывает своё величие и силу другим хищникам. Что засыпает где-то высоко в горах, что умывается прохладной речной водой.
Великое и прекрасное создание. И оно же превращается в человека, чтобы говорить с другими людьми. К примеру, со мной.
- Понятно, - только и могу сказать я.
- Давно не приходилось мне кого-то конвоировать. А уж тем более, женщину с ребёнком. Вы правы, нам нужна деревня. Здесь недалеко есть небольшой поселок. Мы пойдем туда. Будем через часа два.
И он снова берет меня под руку и ведет. Если это называется "конвоем" то я, бродячая артистка. Со стороны мы можем казаться даже мужем и женой.
Через несколько часов мы добредаем до небольшого городка. Мои ноги уже не в силах передвигаться и я переставляю их с силой, пока Малию, временно взял на руки Алан.
Однако, это и не совсем деревня, там есть бар, и даже небольшая гостинница. Мы идем туда, и Алан обращается к старухе за стойкой.
- Нам нужно два номера, - он бросает несколько золотых монет на стойку.
- Вы кто? - спрашивает старуха хрипящим голосом.
- Я - Алан а эта девушка... моя супруга, её зовут Роза, да, - он явно выдумывает на ходу. - Нам нужно два номера.
Я округляю глаза, но не подаю виду.
- Супруги спят в разных номерах?
- Понимаете, девочка по ночам кричит и лучше моей супруге быть с ней одной, чтобы я мог выспаться, - говорит Алан.
Старуха опять хрипит, прокашливается и дает нам один ключ.
- Либо один номер, либо убирайтесь отсюда. Придумал тоже, спать пока жена с дитём. Мужчины!
Алан тихо рычит.
- Нам ещё молоко для ребёнка нужно, - говорит он, чуть успокоившись.
- А у неё нет?
- Нет, болеет. Едем в столицу с надеждой на исцеление.
Старуха качает головой.
- У нас есть кормилицы, так что не беспокойтесь. Подадим молоко. И всё что нужно для ребёнка.
Алан ничего не отвечает, берет ключ, читает число на нем и идет ко мне, снова хватает за руку и ведет к номеру.
Только когда дверь закрывается я начинаю спрашивать:
- Зачем вы представили меня чужим именем? Зачем сказали, что я ваша жена?
- Первое, затем, что за вами может быть погоня, я то справлюсь легко, но не хотелось бы, чтобы пострадали местные жители. Поэтому, лучше, чтобы вас не догнали и не узнали где вы, по имени. Второе - так легче было объяснить кто мы. Я мужчина, вы женщина, у вас ребенок. Всё в порядке.
Стук в дверь. Алан неохотно открывает и за ней оказывается хозяйка гостинницы, она молча ставит на кровать несколько бутылочек молока, сменную одежду, пеленки для ребёнка.
- Спасибо, - говорю я, но женщина не отвечает. Молча уходит, закрыв за собой дверь. Я начинаю заниматься ребёнком, пока за мной скучающе следит Алан.
- И теперь, мы должны спать в одном номере! - я укладываю Малию на кровать и чтобы не разбудить малышку громко шепчу. - Ещё и на одной кровати!
- Моя компания не настолько страшное наказание, юная леди, - бурчит Алан. - И вообще, вы умудряетесь меня отчитывать, хотя сами моя пленница. Я вас конвоирую к Эмрису, за использование магии, разве вы не помните?
"А может вы не помните?" - хочется ответить, но я осекаюсь.
- Я вас не отчитываю, просто интересуюсь вашими планами.
- Если бы мои планы исполнялись бы, я бы тут не выслушивал ваши претензии и вопросы.