Ведьма для наследников дракона - страница 11



«Тебе следует принять свою судьбу».

Ну уж нет!

— Как вы себя чувствуете, леди Рейс? — поинтересовался Баррет.

— Спасибо. Уже гораздо лучше, — ответила я и покосилась вглубь левого крыла.

Кажется, в видении именно туда меня увели сиреневые бабочки.

— Тогда я покажу, где находится ваша спальня. Нужно пройти в правое крыло. Вы будете жить рядом с детской.

Баррет жестом попросил следовать за ним. Я кивнула, а затем нова покосилась в ту сторону, где в моем видении была библиотека.

— Баррет, — окликнула я дворецкого.

— Да, леди Рейс? — Он остановился и взглянул на меня.

— Левое крыло... — неуверенно проговорила я. — Что там?

Я прикусила язык. Наверное, именно так и начинала каждая жена Синей бороды.

— Библиотека, леди Рейс. Лорду Таркеру удалось собрать поистине редкие экземпляры. Теперь библиотека — его гордость. Признаться, многие при знакомстве с его коллекцией выказывают восхищение и восторг.

Последние слова заставили меня вздрогнуть, но не от страха, а из-за азарта. В душе вспыхнула надежда. Возможно, в такой огромной библиотеке найдется что-то, способное мне помочь? Как сказала та женщина? «Темная магия».

Что ж, я готова на все, чтобы вернуться домой. Я не намерена здесь оставаться. Тоже мне, нашли избранную!

— Скажите, Баррет, я могу воспользоваться библиотекой?

— Если лорд Таркер разрешит, конечно. Пойдемте, леди Рейс, я покажу вам комнату.

Я немного приуныла. Это «если позволит» намекало, что все может быть не так просто, как мне бы хотелось. Баррет выжидающе взглянул на меня, и я поспешила за ним.

Мы миновали крыло и прошли мимо парадной лестницы.

— Здесь ваша спальня, — Баррет повернул ручку и открыл дверь. — Детская — напротив.

Горничная заправляла кровать, больше напоминающую ипподром. На ней спокойно поместилось бы человека четыре, а возможно, и все шесть.

— Поторопитесь с уборкой, леди неважно себя чувствует! — строго бросил Баррет. — Располагайтесь, леди Рейс. Хорошего отдыха, — чуть мягче добавил он уже в мою сторону.

— Спасибо, — ответила я.

Около шкафа уже стояли мои чемоданы... Нет... Не мои, чужие... И я даже не знала, что в них лежит. Оставалось надеяться, что ничего криминального.

Баррет закрыл дверь и ушёл, а мы с горничной остались наедине.

— Не желаете принять ванну с дороги, леди Рейс?

Ванна! Пожалуй, это было бы неплохо.

— Да, если вас не затруднит, — согласилась я.

Пока девушка суетилась, я бесцельно смотрела в стену и мучительно размышляла: прокрасться в библиотеку тайком или все-таки спросить разрешения? Что-то мне подсказывало, что именно библиотека может стать моим спасением!

Ванна пошла мне на пользу: она помогла прийти в себя и разложить по полочкам всю ту обрывочную информацию, что я успела собрать. Мысль, что я угодила в какой-то другой мир, уже не вызывала нервный смех, лишь преисполняла решимостью вернуться домой.

У меня непременно все получится!

Моя родная тетка частенько говорила, что умом меня Бог обделил, но упрямства отвесил за троих. Я всегда шла напролом, и меня нередко сравнивали с танком. Пусть так, но именно это качество и позволило мне без какой-либо помощи пробиться в жизни. Эта призрачная дама, пахнущая вербеной, зря со мной связалась! Понятия не имею, зачем я ей, но мое присутствие здесь только спутает ей карты. Уж я постараюсь, чтобы так оно и случилось.

Джози, ни на минуту не замолкая, помогла мне с выбором платья. Его приталенный фасон отличался простотой: длинная, немного расклешенная юбка, широкие рукава и высокий воротничок-стойка. К нему вел длинный ряд мелких изящных пуговиц, и эта деталь мне понравилась — одеваться можно было и самостоятельно. Никаких корсетов и кринолинов! Хоть в этом повезло.