Ведьма и бастард - страница 30
Однако будучи ведьмой, Лина прекрасно знала, что Великий Отец лишь подносил факел. А вот искал магичек и собирал на них улики совсем другой служитель. А звали его как раз господин Томас.
– Ритуал очищения? – Томас вскинул брови и сжал пальцы, лежавшие на плече ведьмы. – Что ж, милая, идемте за мной.
***
– Ты нашла его, ведьма? – грубо спросил незнакомец, замотанный в плащ, обращаясь к карге, что колдовала над своим алтарем.
Именно такими старухами, страшными и сморщенными, чистильщики пугали народ, вызывая в них ужас перед любой магией.
– Я пытаюсь, – проскрипела ведьма. – Но это не так просто. Он был принцем, а особ королевской крови охраняют древние чары, возникшие еще до того, как церковь зажгла первый костер.
– Проклятье!
Незнакомец нервничал – в последнее время его преследовали одни неудачи. Тело Кэриаса не желало объявляться, и никто не видел его уже пару дней, что внушало определенные опасения. Ведь если это, как говорила ведьма, всего лишь дух отмщения, то почему он еще прячется? Почему до сих пор не сделал то, за чем пришел, и не покинул принца?
Нужно успеть закончить все, пока король не объявил о пропаже сына. Сейчас незнакомцу всеми правдами и неправдами удавалось уговаривать правителя не наводить панику раньше времени, однако вечно продолжаться это не может. Его Величество нервничает, надолго его не хватит.
Пока об исчезновении принца знала лишь горстка приближенных, но едва король придаст пропажу огласке, как весь город начнет его искать. Кэриаса любили все подданные, он был эталоном монарха – честный, благородный, справедливый и красивый…
И если тело принца обнаружат с чужой душой внутри… нет, этого нельзя допустить, хотя незнакомец и без того делал все, что мог.
Вот только время его утекало сквозь пальцы.
Тик-так, тик-так.
Надо торопиться. Идеальный план все больше расползался по швам, и у незнакомца было очень плохое предчувствие.
***
Девчушку с рыжими волосами Томас запомнил еще после встречи на месте убийства, где он проводил обряд очищения. Милое личико показалось ему знакомым, но Томас не мог вспомнить, где же он видел ее прежде.
Впрочем, закончив обряд, чистильщик выкинул эту случайную встречу из головы. А вот то, что она была возле дома никому неизвестного лорда вызвало у него опасения. Возможно потому, что и сам он занимался нечестным делом, но Томас был очень внимателен этим утром. И очень нервным.
Когда он увидел девушку, с осторожностью выглядывавшую из-за угла соседнего здания, Томас сделал вид, что не заметил ее. «Совпадение, просто совпадение», – так он убеждал себя, покидая дом лорда.
И каково же было его удивление, когда, придя в храм, он вновь застал ее здесь.
Тогда же Томас и вспомнил, что как-то давно подозревал ее в колдовстве, но его смогли убедить, что это ложь, и он забыл о девчонке.
Нет, сейчас это не могло быть простым совпадением.
Томас замер, прислушавшись к разговору Ламберта, и слова девушки вызвали у него лишь еще большие опасения. Определенно, говоря о ритуале очищения, она искала его.
Но зачем?
Неужели кто-то еще узнал о тайне Томаса, и потому девчонка следила за ним? А что, это было очень похоже на правду.
Ему надо выяснить все немедленно.
Решительным шагом Томас приблизился к девушке, положив руку ей на плечо.
***
Узнав, кто же такой на самом деле искомый ею храмовник, Лина испугалась. Да так отчаянно, что у нее затряслись колени, благо длинная юбка скрывала эту дрожь.