Ведьма и лис: вылет из гнезда - страница 33



– Что ж, давайте выпьем за встречу! – весело сказал мужчина.

– За встречу! – сказали все хором и чокнулись бокалами и стаканом. Каждый отпил по глотку и принялся щедро посыпать сыром свою еду. Ведьма повторяла за хозяевами.

– Итак, Мелисса, что же привело вас в нашу деревню? Путь неблизкий, – спросила Матильда.

– Ваш Джек как-то его прошел, и я решила пройти.

– Я больше так не буду! – заявил мальчик. – Я пообещал! А настоящие мужчины выполняют свои обещания, да, папа?

– Да, сынок.

– А вообще, мне надо было заказать платье.

– У Лизы Тейлор? – заулыбался Маркус. – Это родственница моей Матильды. Очень бойкая женщина.

– Не то слово! – подтвердила его жена. – Очень живенькая. Хотела бы я быть такой же в ее возрасте.

– У вас общие гены, дорогая, наверняка ты будешь даже краше и активнее!

Матильда смущенно и укоризненно посмотрела на мужа, после чего обратилась к Мелиссе и спросила, как успехи.

– Она сказала, что через неделю образ будет готов, и она даже попросит своего родственника сделать туфли.

– Мы его знаем, обувщика. Отличный мастер, так что если она правильно сняла мерки, то в следующий раз будешь мерить и туфли.

– А почему сейчас в деревне так тихо? Когда я пришла, была толпа.

– У всех сейчас обед, это традиция, – сказала Матильда. – Семьи должны собираться вместе и общаться. А по выходным мы обедаем всей-всей семьей. Поэтому в каждом доме есть такой огромный стол.

– И это уже не все за него помещаемся! – расхохотался Маркус, и его семья засмеялась вместе с ним.

– Только у меня есть небольшая проблема.

– Какая? – хором спросили все трое.

– У Миссис Тейлор нет ткани нужного оттенка, а фиолетовых кристаллов у нее не осталось. Сказала, их стали реже привозить.

– Так и есть. Более того, они сильно взлетели в цене, – задумчиво сказал Маркус. – Но мы попробуем узнать у знакомых, может, у кого-то завалялся такой.

– Да, и когда мы его найдем, ты будешь самой красивой! – радостно закричал Джек и резко вскочил. – Я доел. Мелисса, пойдем навестим Трикси!

– Дорогой, зачем ты предлагаешь это гостье посреди приема пищи? – возмутилась Матильда.

– Лучше пойти сейчас, чем после десерта, верно?

Оба родителя умоляюще посмотрели на ведьму, а потом Матильда сказала: «И то правда. Десертом прогоните печаль».

Через три минуты ведьма смотрела на надгробие с надписью «лучшая подруга и самая хорошая девочка в мире».

– Я сам придумал надпись!

– Ты хорошо постарался, думаю, Трикси была бы довольна.

Мелисса вытащила букет из сухих цветов и вставила его в землю.

– Ой, как красиво! Спасибо, Мелисса! – захлопал в ладоши мальчик. – Скажи теперь несколько слов и пойдем пить чай!

Мелисса подивилась этой просьбе. Ведьма еще ни разу не произносила таких речей. Даже когда сжигали ее маму, она молчала. Однако она чувствовала ответственность перед мальчиком и решила импровизировать, вспоминая то небольшое время, которое провела с духом собаки.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение