Ведьма на каникулах - страница 8



Филя фыркнул и важно пошел к двери.

– В общем, я пошел опись заканчивать, а ты, будь добра, убери все это безобразие, в грязи жить не собираюсь.

Я вообще-то тоже не собиралась. Так что вздохнула, взяла какую-то тряпку, что на подоконнике валялась – хорошо хоть та не заговорила и не начала возмущаться – и принялась наводить порядок. Через пару часов все если не сияло, так хоть прилично выглядело. Тут и Филя вернулся, опять в образе человека и с блокнотом в руках. Ну да, кошачьими лапами особо не попишешь.

– Итак, у нас имеются: дом, в ужасном состоянии, – одна штука, сарай, не лучше, – одна штука, баня, маленькая, топили по-черному, видимо, – одна штука, участок земли – гектар, причем больше половины приходится на болото, грязи – немерено. Вроде и животина кое-какая должна быть, но пока не нашел.

– Ничего, найдется. Куда ж она денется.

– Так ведь это… болото рядом. Утопнуть могла.

– Не, вряд ли. Животные же не идиоты.

– Идиоты не идиоты, а жрать все одно хочется. Кстати, о жратве. Я лично проголодался.

– Тьфу ты, тебя дешевле убить, чем прокормить. Иди уже, ешь. А я пока в кладовку загляну, она одна осталась неохваченная.

– Думаешь найти там корову? – усмехнулся Филя.

– Корову не корову, но вдруг что полезное найдется? Не верю я, что ведьма свои ведьмовские штучки-дрючки не использовала. Спрятала, видимо. Пойду поищу.

Сказано – сделано. Открыла я дверь кладовки и глазам не поверила…

Глава 6

Конечно, не поверила, когда на меня еще несколько пар глаз вылупились. Это еще кто? В темноте не видно. Распахнула дверь пошире. Ба, пауки. Целое семейство. И тенетами всю кладовку оплели, когда только успели.

– Так! – уперла руки в талию. – Это что еще такое, вернее, кто? Ну-ка, брысь отсюда.

– Еще чего! – зашипели пауки. – Мы тут живем.

– Нетушки, теперь я тут живу.

– Так а нам куда? Ядвига сама нам разрешила…

– Ядвига померла, теперь я тут хозяйка. Так что отправляйтесь… Да хоть в сарай.

– Там холодно. И сыро. И вообще, уважающая себя ведьма никогда…

– Паучат поучайте, а меня жить не учите, помогите материально. Все, выметайтесь, иначе сама вымету. Метлой!

Пауки поворчали, но смотали свои тенета и направились к сараю. Так-то! Будут знать, кто в доме хозяин.

Оглядела кладовку. Все-таки права я была. Тут все добро ведьминское: и котел, и травы всякие, и корешки. О, книжечка забавная. «Заговоры и заклинания на все случаи жизни» называется. Полюбопытствуем. Ба, да она рукописная, никак бабка писала. А рецептов сколько! Пригодится. А сколько скляночек на полках! Ну-ка, ну-ка!

– Филя, ты только погляди. Жабьи лапы, крыло летучей мыши, язык гадюки. А это что? Жало пчелы. Подумать только. Как она их выковыривала-то? О, лапки муравьиной матки. Надо же.

Я перебирала скляночки, а Филя стоял рядом с набитым ртом, только глаза лупил удивленно и головой качал.

– Куда ж теперь все это добро девать? Я ведь таким не пользуюсь, зелья не варю. Да уж никто не варит, в аптеку ходят или магией пользуются.

– Оставь, пригодится на прокачку навыков ведьминских, – прожевав, ответил фамильяр.

– Прокачку? – Я фыркнула. – У нас тут что, РПГ? Но ладно, пусть пока постоит, потом решу, что делать с этим добром. Давай лучше вещи разберем, а потом я еду приготовлю.

– Ну разбирай, я тут причем?

– Как это? Нет, так дело не пойдет. Ты собирал – тебе и разбирать. Должна же быть от тебя какая-то польза. А то только гуляешь и борешься с едой путем уничтожения в себе.