Ведьма рубиновой башни - страница 30
Рептилоид взмахнул посохом, отчего его кристалл запульсировал всеми цветами радуги. В любую секунду Томас мог уничтожить врага. Мужчина злобно сверкнул глазами и начал трансформироваться. Одежда затрещала по швам, а затем лопнула, демонстрируя шерсть. Отпускать Хану работорговец и не думал. Если не удастся сбежать с ней как с товаром, то, на худой конец, можно будет использовать её как заложницу.
– Я отдам девчонку, но за хорошие деньги, – прорычал зверолюд.
– Какая глупая киса, я пришёл тебя разделать, а не торговаться, – безумно улыбнулся демон, выставив перед собой меч.
Акихиро прекрасно понимал, что разбойник может прикрыться девушкой, как щитом, но всё же снова набросился на него. Продумывая каждое движение, рыжеволосый надеялся ранить зверолюда. На удивление, противник не подставил под удары меча вампирессу, а с лёгкостью увернулся. И откуда такая скорость и ловкость у такой туши? Демону так и не удалось задеть недруга. Том тоже решил действовать. Он взмахнул посохом и прошептал:
– Пуля ветра.
Вихреобразный поток воздуха с бешеной скоростью вырвался из кристалла и угодил прямо в живот зверолюду. Маг выгадывал удачный момент, ведь очень боялся случайно ранить вампирессу. Пуля ветра прошла насквозь, оставив зияющую дыру, из которой хлынула кровь. Мужчина взревел от боли, но не сдвинулся с места. Он решил избавиться от балласта и швырнул Хану в сторону Акихиро. Демон отбросил своё оружие и успел подхватить на руки вампирессу.
– Живая?
– Да, – простонала Хана. – Кажется, этот ублюдок сломал мне рёбра.
Сжимая кулаки, зверолюд из последних сил метнулся в сторону Томаса. Рептилоид ловко увильнул от удара, а затем сделал подсечку. Волосатая туша плюхнулась на лопатки. Не дав подняться врагу, Том наступил ему на грудь и прищурил глаза.
– Пуля ветра.
Магия воздуха раздробила мужчине череп, разбросав его мозг на ближайшие пару метров.
– Следовало уничтожить гадину с первого удара, – пробурчал рептилоид, отходя от трупа.
– Э-э-э… это что за фигня? Пуля ветра, пуля шметра. Ты же мог убить Хану или в меня попасть, – разозлился Акихиро, – Гарри Поттер ты недоделанный.
– Эта техника подобна стрельбе из снайперской винтовки. Для неё нужна долгая практика и выдержка. И тем, и другим я обладаю, – невозмутимо сказал маг. – К тому же, ваш бой выглядел со стороны весьма глупо. Ты скакал вокруг него, размахивая сабелькой, а он уврачевался, пытаясь сделать жуткую рожу.
– Это не сабелька, а катана. Оружие великих воинов моей страны, – скрипнул зубами демон.
– Какой ты вспыльчивый, – монотонно подметил рептилоид.
– Что за херню ты несёшь? Если я захочу, то порежу тебя на мелкие кусочки, – прошипел Акихиро.
– У нас ещё появится время для выяснения отношений. Сейчас важно помочь Хане.
– Блядь, она потеряла сознание. Сможешь её подлатать?
– Постараюсь.
Глава 5
Хана открыла глаза и застонала от боли в теле. Во рту пересохло, в висках давило, словно с похмелья. Пугающие воспоминания хаотично мелькнули в сознании. Вчерашний ужас ей запомнится надолго. Девушка приподнялась на локтях и, осмотревшись, поняла, что находится в небольшой светлой комнате. Резкая боль в плече заставила рухнуть обратно на мягкую перину. Полежав с минуту неподвижно и осмотрев деревянные балки под потолком, она улыбнулась. Ну, хоть живая, и на том спасибо. Вампиресса осторожно потянула одеяло на себя и тут заметила, что на ней совсем нет одежды.