Ведьма в академии драконов - страница 11
— Что вы здесь делаете? Если матушка узнает…
К щекам прилил жар. Появление дракона в моей комнате могло скомпрометировать меня. Да ведь после такого все ведьмы начнут называть меня предательницей, которая спуталась с драконом.
— Прошу вас, уходите!
— Не стоит так сильно переживать, эдьетта! Я нахожусь сейчас в другом месте. Это всего лишь одна из возможностей магии, которую имеют драконы — небольшой шар трансформации, при помощи которой я могу отправить часть своего сознания в любое место, если мне срочно требуется поговорить с кем-то или стать наблюдателем. В настоящий момент я сижу в гостиной ваших родителей и пью чай. К слову, мята не позволяет использовать магию в полную силу, зря ваша матушка заваривает её.
Я не верила собственным ушам. О магии трансформации я ничего не слышала, возможно, из-за того, что ведьмы не обладали ею.
— Я пришёл, чтобы попросить вас не отправляться сегодня на озеро. Одинокое дерево, подпитываемое вашей магией, может оказаться опасным для вас этим вечером. Не удивляйтесь! Хоть ваши мысли читать я так и не научился, но прекрасно читаю мысли деревьев. И ваше дерево имеет не самые чистые помыслы на этот вечер. Кроме того, излишний расход магии может негативно сказаться на вашем испытании, на котором, стоит отметить, настояла ваша семья. Прошу прощения, но я вынужден вернуться к беседе с вашими родителями.
Профессор Гаррисон исчез, оставляя вместо себя голубоватую дымку, которая постепенно развеялась.
Интересно, а я тоже смогу научиться так же перемещать частичку своего сознания в другое место, если буду изучать магию драконов?
И почему дракон так негативно отзывался об Илане, словно он на самом деле мог причинить мне вред?
От всех этих новостей, свалившихся на мою голову, та стала болеть, постукивая в висках болезненными спазмами, и я решила ненадолго прилечь на кровать. Пойду ли я вечером к озеру, если на закате меня ждёт испытание, оставалось вопросом… Я пока не приняла решение. Веки стали тяжелеть и вскоре сомкнулись. Я провалилась в сон, в котором когтистая лапа снова потянулась ко мне.
____________
эдьетта* — авторское уважительное обращение к ведьме
4. Глава 4. Страшный сон
— Тебе нечего делать среди драконов, — хрипящий голос, принадлежащий твари, которая тянула ко мне свою лапу, заставил вздрогнуть. Я не видела её или его лица, но чувствовала, что от этого чудовища не следует ждать добра. — Останови всё это, пока не стало слишком поздно… Выбор есть всегда! Слышшшишь?
Я подскочила и почувствовала дрожь, пробирающую всю тело. Этот сон был такой реальный, что мне показалось, словно это и не сон вовсе. Будто бы кто-то проник в моё сознание и управлял им, пытался внушить мне, что я не должна поступать в академию драконов.
Поднявшись на ноги, я приблизилась к окну и скрестила руки на груди. Панический страх завладел сознанием, и мне хотелось сбежать от самой себя. Кроме того, неправильно было бы не попрощаться с Иланом, пусть профессор Гаррисон и пытался убедить меня не ходить на озеро.
Я поправила причёску и платье, немного поморщившись оттого, что за его помятость матушка непременно отчитает меня. Сделав глубокий вдох и немного успокоившись, я спустилась. Представителей академий у нас уже не было, а матушка и отец сидели на диванчике и молчали, каждый думая о своём.
— Все уже ушли? — осторожно спросила я, думая, что лучше было просто ускользнуть из дома, оставшись незамеченной.