Ведьма в Ведьмачьево - страница 17



Да… Видимо “ведьма” прочитала романчик и решила его задарить местной девчушке. Все равно та читать не умеет, так хоть на красивые картинки дам в платьях посмотрит. А девочка научилась читать и даже, благодаря этому, профессию обрела…

– Дай и мне прочитать! Я тоже хочу такое знать!

Настя скептически глянула на Николя, а потом скривилась, как будто бы выражала сомнения в его читательских способностях или в том, что он вообще такое будет читать.

– Так, детишки, не ссорьтесь! Я сейчас все решу! Ну или попытаюсь!

– Мы не детишки! - насупился секретарь.

– Ладно, ладно, пошли пока к швее и к кукольнику, а потом возьмем пирожков в “Веселой курице” и пойдем где-нибудь посидим, обдумаем наши дальнейшие действия.

– А книга! - не унимался Коля.

– Что книга? Книга принадлежит Насте, и вам надо будет, чтоб она дала свое дозволение на ее прочтение и собственно саму книгу. Я здесь помочь ничем не могу.

– Но ты же ведьма! Ты же можешь ей сказать!

– Это еще что за детский сад? Нет уж, вы взрослые, так что решайте вопросы о разделе игрушек сами, без вмешательства ведьмы, то есть меня.

– Мы пришли! - перебила всех Настя.

Мы стояли у небольшой стеклянной двери, на которой красовалась вывеска “Одежная”. Окно было завешано шторой, мне сначала показалось это странным, но когда мы зашли внутрь, все встало на свои места. Прямо напротив окна стоял стеллаж с рулонами тканей, которые могли выцвести от постоянного попадания на них солнечного света. К нам спиной сидела маленькая хрупкая женщина и что-то шила на швейной машинке. Но услышав звон колокольчика, который потревожила дверь, она тут же отложила все свои дела и повернулась к нам с приветливой улыбкой. Он встала и чуть не обниматься пошла к Насте, хотя все же легонько обняла, и только потом я узнала, что это ее мама.

– Ой, к нам ведьма пожаловала, Настя о вас рассказывала. Гвиневра, я очень рада с вами познакомиться! А меня зовут Анжелика! - она протянула мне руку для рукопожатия, и я аккуратно пожала ее маленькую ладошку.

– Что вам нужно? Платье или мужской костюм? Возможно, что-то торжественное? - засуетилась она, перебирая рулоны с тканями.

– Нет, мне нужны остатки тканей. Ну, то, что у вас не идет в работу.

– Ой, может я вам хорошей ткани отрежу?

– Не надо хорошей, мне нужны именно обрезки, для моего дела, а еще игла и нитки. И, у вас есть белая ткань?

– Да, вам отрезать?

– Пока не надо, мне бы ее ширину узнать.

– Да у нас они, рулоны, обычно шириной где-то полтора метра.

– О, как хорошо, что у вас все в метрах измеряется!

– А в чем еще можно измерять? - удивилась женщина.

– Ну, в нашем мире есть несколько систем исчисления длины. И я, если честно, надеялась, что ваша будет идентична нашей, той, к которой я привыкла.

– Я так рада, что вы у нас себя комфортно чувствуете! - портная улыбнулась и засуетилась, она собрала небольшой мешочек обрезков и протянула мне.

– Благодарю вас, за щедрость! - улыбнулась я.

– Ой, что вы! Это всего за пару дней ткани. Может на неделе будут еще заказы, я вам тогда отложу ткани.

– Я буду премного благодарна! А вы что обычно из них делаете? Ну, из обрезков, в смысле?

– Я прихваточки всякие шью, или еще какие нужные в хозяйстве мелочи.

– Ой, тогда, если мы все не используем, то я вам верну, - мне стало как-то стыдно, женщина эти обрезки в полезные вещи превращает, а я их на всякую ерунду потрачу. Но да ладно, не все же!