Ведьмачья сказка, или Матерь для ведьмаков. Том 5 - страница 45



– Зачем? – уточнила я.

Наладив сообщение со своим миром, посоветовавшись с отцом и почитав немного о самогоне, я принесла Ламберту новую рецептуру и несколько килограмм сахара. Я не была уверена, что он возьмет на вооружение предложение, исходящее от меня, но здравого смысла или любви к алкоголю в нем оказалось больше, чем ненависти к чародейкам. Через некоторое время я услышала от него пару первых вопросов и поняла, что процесс был запущен. После этого мы еще пару-тройку раз имели короткие диалоги о самогоноварении, которые были даже на удивление нормальными.

– Хочу еще браги забодяжить, – ответил ведьмак. – Первая партия вышла хорошей.

– Покажи, что у тебя там, – рискнула попросить я. В любой другой ситуации он бы точно не преминул послать меня в особо ядовитой форме, а сейчас ему нужен был от меня сахар, так что я воспользовалась моментом. Мне было любопытно, что у него получилось и в каком вообще состоянии весь процесс.

Как и ожидалось, выпендриваться Ламберт не стал, а повел меня к своей каморке. Я с интересом проинспектировала его хозяйство и даже понюхала и чуть-чуть пригубила сам продукт под ехидные комментарии насчет моей убежденной трезвенности и подзуживания Ламберта.

– Годно-годно, – покивала я и полезла в свой мир за сахаром.

Купив по пути еще и пакетик лимонной кислоты, я вручила добычу Ламберту.

– А это что? – немедленно спросил он, принюхиваясь к порошку.

– Лимонная кислота, – ответила я. – Рекомендую все-таки инвертировать сахар. Так и бродить будет быстрее, и на вкус лучше.

– Инве что? – прищурился ведьмак, не спеша сразу отказываться.

– Сироп сварить.

– Еще не кашеварил я! – тут же возмутился он.

– Эликсиры же варишь и тут справишься, – резонно заметила я и озвучила простейший рецепт. Было видно, что ведьмак колеблется. Решив не торопить его, я рискнула задать ему интересующий меня вопрос. – Ты Эскеля или Весемира не видел?

– Конечно видел! Я за всю жизнь на них так насмотрелся!

– Я имею в виду в ближайшее время. Где Эскеля сейчас найти, не знаешь? – уточнила я.

– А что, он возле твоей юбки не постоянно ошивается? – со всей серьезностью поинтересовался ведьмак. – Удивительно!

Я поняла, что зря понадеялась на его адекватность. Похоже, она распространялась только на алкогольные темы.

– Представь себе, – недовольно бросила я, разворачиваясь к выходу, чтобы все-таки добраться до кухни и проверить лично.

– Ах да! Он же собирался сегодня в далекое путешествие! – «вдруг» вспомнил Ламберт, а я притормозила, насторожившись. – На конюшню! В последнее время он редко позволяет себе такие опасные вылазки! А ну как потеряет из виду свою недозаледеневшую чародейку, без которой как без поганого горшочка!

Вот, с одной стороны, и сказал где искать, а с другой…

– А ты бы и сам рад так же как Эскель побегать, да никому не сдался? – разозлилась я. – Твой-то поганый горшочек тебе от ворот поворот дал и с более культурными мужчинами время проводит, вот ты теперь на говно и исходишь?

– Мне плевать по чьим койкам Кейра прыгает! – ожидаемо взвился ведьмак, без дополнительных намеков разобравшись в именах.

– Угу, поэтому стоит ей лишь на горизонте замаячить, а ты тут как тут! – воскликнула я. – Ни одного ее появления в общем зале не пропустил.

– Это мой замок, где хочу, там и нахожусь! – зло процедил Ламберт. – А вот ваши чародейские отродья отсюда надо повывести!

– Ага, – снова согласилась я. – Спившихся с кругу ведьмаков этот мир еще не видывал! Ты войдешь в историю первым! – поток сарказма, прорвавшийся раз, стихать не собирался. – С Кейрой это, правда, тебе ничем не поможет.