Ведьмочка для лорда - страница 31



— Знаешь, почему я пошла к телу того юноши? — я посмотрела на Рауля. — Потому что меня может ждать такая же участь. Если я не вернусь из руин, никто не заметит. Совсем. Когда я написала родителям о выпуске, они ответили, что рады за меня. Вот так. Двумя словами. «Мы рады», на этом всё. Надеюсь, Лиам и правда меня ждёт.

Рауль открыл рот, чтобы ответить, но потом закрыл. Открыл снова, а после свёл брови.

— Там есть укрытие. Пойдём.

Мы свернули с тропинки и спустились с обрыва. Не представляю как, но Рауль разглядел крышу скатившейся с края и наполовину зарывшейся в землю беседки. Охотник показал жестом ждать, спустился осмотреться и, не обнаружив ничего опасного, подозвал меня.

Внутри валялся какой-то мусор, ветки, но была крыша и стена с одной стороны. Рауль бросил вещи, перехватил топор и стал расчищать место для лагеря. Я понимала, что нужно помочь, но не знала, за что взяться.

Охотник тем временем разгрёб небольшой клочок земли у дальней, защищённой стены. Затем вытащил из сумки полено и разломил на щепочки. Два щелчка огнивом, и появился огонёк.

— Иди сюда, — позвал он. — Грейся. Я пока от ветра избавлюсь.

Такие простые слова, а на глаза навернулись слёзы. Надеюсь, Рауль не заметил.

Присев у костерка, я протянула к огню ладонь, пытаясь успокоиться. Тепло. Почему-то это ощущение вызвало ещё больше волнения. Что же я за дурочка такая? Чуть что, реву.

Быстро смахнув слезинки, я решила приготовить ужин. Не хочу сидеть. И не хочу говорить. Порадую Рауля. Он так добр ко мне, не помню, чтобы кто-то раньше заботился обо мне. Покажу благодарность чем-то важным. Тем, что правда умею.

Я взяла продукты и схватила потоки. Странно. Если бы меня спросили, что именно я готовлю, не ответила бы.

Дело отвлекло от грустных мыслей. У меня получился грибной суп с сухарями, мясо с зеленью. Пирог с ягодами и шоколадом, ароматное какао.

Ужин искрился от магии.

— Надеюсь, тебе понравится, — я поставила перед Раулем все блюда. — Нужно восполнить твои силы.

Мужчина тяжело опустился на землю рядом с огнём и вытер руки тряпочкой. Я только сейчас заметила, насколько теплее стало в покосившейся беседке. Рауль закрыл все щели в нашем укрытии ветками и невесть откуда взявшимся лапником. С этим костерком стало совсем уютно.

Это точно не иллюзия? У меня ощущение, словно я опять оказалась в каком-то другом месте.

— Спасибо, — он улыбнулся. — Поешь тоже. Особенно пирог. Магия не просто так шоколад тебе подсказала. Самое то после иллюзий.

— Мне нельзя ни шоколада, ни пирога. Иначе могу не понравиться Лиаму, — я откусила небольшой кусочек яблока. — Этого мне вполне хватит.

— Такое лицо Лиаму тоже не понравится. Давай, Кэсси. Увидишь, станет легче.

Я устало кивнула, но есть не хотелось. Зато я почувствовала, что продрогла. Надо же.

Посмотрела на Рауля и вздрогнула.

— Ты ранен. Кровь на плече. Надо обработать.

— Обязательно, — кивнул он и ухмыльнулся. — Как только ты поешь. Так что моя жизнь в твоих руках.

— Я могу помочь. Нас учили работать с ранами, — я неуверенно улыбнулась.

— Ладно. Но я всё равно настаиваю, чтобы ты поела. И переоделась, судя по всему. Простынешь.

С ним трудно было спорить. Особенно после того, как Рауль наполнил миску супом и подал мне. По этикету я не вправе была отказывать ему, и просто подержала чашку. Охотник покачал головой, забрал её и подал мне пирог.

— Ты тоже весь мокрый, — я всё же смогла впихнуть в себя немного, но вкуса почти не чувствовала. — Тебе нельзя болеть.