Ведьмы Тихого Ручья. Отравленное сердце - страница 41



Камрин опустила голову и села рядом со мной. Не рядом со своей сестрой. Это было для меня в новинку.

– Н-ничего.

Силеас нахмурилась.

– Что с тобой не так?

– Ничего, – повторила Камрин, отрезая крошечный кусочек от своего блинчика и отправляя его в рот. Ее волосы рассыпались по плечам по обе стороны от заостренного лица.

– Итак, – продолжил Мерлин. – Каковы планы Эмилля?

Камрин резко подняла голову и ахнула, проглотив блин. Затем закашлялась, глаза заслезились. Мне пришлось проникнуть в ее мышцы и ослабить натянутые связки, чтобы кислород снова начал поступать в легкие. Она прижала руку к груди и благодарно кивнула мне. Изобель и Силеас уставились на нее. Я, с другой стороны, откинулся на спинку кресла, потягивая чай и наслаждаясь представлением. Что бы здесь ни происходило, это забавным образом отвлекало.

– А… что такое с Эмиллем?

Силеас прищурила глаза. Откусив яблочную дольку, она указала на свою близняшку.

– Что-то с тобой не так.

Изобель налонила голову. Я буквально слышал, как завертелись шестеренки в ее мозгу.

– Имею в виду из-за первого министра, – вмешался Мерлин. – Не боится ли Эмилль, что его поймают?

Моя сила забурлила – так сильно напряглись мышцы Камрин, когда она выдохнула и с облегчением опустила плечи. Что скрывала эта девушка?

– Это же Эмилль, – сказал я. – Его не поймают.

Мерлин медленно кивнул. Его взгляд остановился на фотографии первого министра в газете.

– А как насчет его дочери-монстра?

– Он разберется с этой проблемой, – сказал я.

Силеас подняла бровь.

– И ты так просто к этому относишься?

– Я доверяю Эму.

– Да, Ти, как и все мы. Но это уже что-то за гранью, ты так не думаешь? – Иззи потерла виски. – Элин могла убить нас всех.

Мерлин кивнул.

– Я имею в виду, что с ней не так? Совершенно очевидно, что она демон. Или того хуже. Предположительно, чудище из Круачейна. Я понимаю, Эмиллю тяжело, но этот ребенок – монстр. – Он мрачно огляделся по сторонам. – Мы должны убить ее, прежде чем она убьет нас.

– Ты не тронешь девочку, Мерлин!

Все уставились на вторую Эверстоун. Силеас вздернула подбородок. А я? Как уже сказал: я наслаждался шоу.

Изобель нахмурилась.

– Камрин, что…

Кам сжала руки в кулаки.

– Простите. – Она на мгновение зажмурила глаза, словно собираясь с силами, но внезапно вскочила и бросилась через зал. Мы все смотрели ей вслед.

– Неужели только мне все это показалось странным? – спросила Иззи.

– Нет. – Силеас прикусила нижнюю губу. Ее взгляд проследил за тем, как ее сестра-близнец сунула свой поднос в специальный контейнер и направилась к выходу. Силеас поднялась. – Но я собираюсь выяснить, что с ней не так.

Она тоже исчезла.

Мерлин переводил взгляд с меня на свою сестру и обратно.

– Да ладно, я ведь прав, не так ли?

Ни Изобель, ни я ничего не ответили.

Он вскинул руки в воздух, откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди.

– Как вы, ребята, можете защищать эту нечисть, если находились там и были свидетелями того, что произошло? – Мерлин сфокусировал на мне взгляд. – А если это она виновата в том, что Кораэль больше нет рядом?

Я скрипнул зубами.

– Я виноват в этом, Мерлин. Никто другой.

Внезапно мое тело пронзила острая боль. Он проник в мои внутренности. Я скривил лицо.

– Все в порядке? – спросила Иззи.

Кивнув и не сказав больше ни слова, я поднялся и вышел из кафетерия. Как только я оказался на улице, то позвал Экзодию. Мой геральчиро был приучен всегда находиться неподалеку. В течение нескольких минут она вонзила свои когти в мягкую почву нагорья.