Ведомости Бульквариуса – 2 - страница 16



Если в обычном мире это тяжелая вместительная карета, запряженная четверкой, а иногда шестеркой лошадей, то здесь это гигантский сонный скат с куда более вместительной беседкой-каютой, закрепленной на его спине. Более того, на подоконниках этой настоящей комнаты, где с комфортом могут расположиться до десяти пассажиров, установлены горшки с цветущими водорослями и клетки с мелодично пищащими алыми ракушками. Сервис! Ах да, еще и угощают вроде как сытным и вкусным обедом. Путешествие длится чуть больше часа – но это мое: сделав остановку в Лесу Тамура, у трактира, скат затем движется дальше, уходя в куда более темные, опасные и глубокие территории подводного мира. То есть туда, куда мне, зеленому новичку и слабаку, соваться пока рановато.

Черт… с каждым днем я все сильнее влюбляюсь в Вальдиру. Все сильнее влюбляюсь в завораживающий подводный мир.

Проезд стоил серебряную монету. К слову, воспользовавшись одним из подводных скоростных потоков, я бы мог добраться до нужного мне места втрое быстрее и при этом бесплатно. И да, я знаю, что каждая секунда у торговца на счету, но у меня не было срочных сделок – эх, как звучит! срочная сделка… – поэтому я мог позволить себе потратить немного времени на получение новой информации.

Оплатив проезд, я уселся в одно из жестковатых, но достаточно удобных кресел, закинул ногу на ногу, положил на бедро тонкую стопку журналов и погрузился в чтение с головой. Небольшие статьи о чужих удачных и порой неожиданных сделках, очерки о тех или иных успешных личностях, сумевших сделать состояние на торговых операциях, цены на те или иные товары, прогнозы на будущее, сравнения с прошлым, сетования на прижимистость и коварство сухопутников. Я читал все, перелистывая страницу за страницей. С удивлением понял, что некоторые места я тупо не понимаю. Слова вроде бы знакомые, а в картинку не складываются. Я не схватываю. И это в игре! От этого азарта только прибавилось и некоторые места я перечитывал дважды, трижды, а то и десять раз кряду, пока не вникал в суть. Незнакомые термины выписывал на обратной стороне лежащего тут же листа со сведениями о Лесе Тамура, макая писчий шип в стоящую на столе чернильницу. Крепкого телосложения и старательно улыбающаяся женщина поставила рядом бокал горячего тягучего напитка. Вот он, сервис. Вот мое время для познания. Время для роста…

Покончив с парой журналов, прочитав их от корки до корки, я поднял лицо, огляделся. И понял, что мы давно уже в пути, неспешно передвигаемся над самым дном. Можно было откинуться назад и погрузиться в созерцание проплывающих мимо пейзажей, но я предпочел вернуться к чтению и покончить с третьим журналом. Следом быстро пробежался по уже прочитанным первым двум, чтобы освежить в памяти позабытое. Я всегда был таким туповатым? Вот ведь в чем странность – наоборот! Я всегда считал себя – да и остальные твердили это – одаренным, но ленивым мальчуганом. И это грело душу! Ведь я считал, что просто ленюсь. А вот как захочу – всех порву! У-у-у-х! И вот я взялся за старый потрепанный журнал, написанный достаточно простым языком и с минимумом специфических терминов. И каков результат? А результат плачевный. И я уже не кажусь себе одаренным мальчуганом. Скорее туповатым парнем вроде Дуль-Мирла, которому тоже не помешает десяток звонких подзатыльников.

– Часто путешествуете таким образом, господин чужеземец? – старичок в потертой, но аккуратной темной одежде сделал небольшой глоток и отставил чашку, заодно одарив меня профессиональной улыбкой торговца-пройдохи.